Ακολουθήστε μας

ΟΗΕ

Οι πύραυλοι με το αερίο σαρίν της Γκούτας Δαμασκού προήλθαν από τον τουρκικό στρατό

Δημοσιεύτηκε

στις

Réseau Voltaire (Γαλλία)   – La Voix de la Russie (Ρωσία)    (μτφ. Κριστιάν)

Το τηλεοπτικό κανάλι Al-Ikbariya προέβαλε τη Κυριακή 15 Σεπτέμβριου 2013
μια μακρά συνέντευξη με έναν αιχμάλωτο που εξιστόρησε πώς είχαν μεταφερθεί στη
Δαμασκό πυραύλοι χημικών από μια τουρκική στρατιωτική βάση.

Σύμφωνα με αυτή τη μαρτυρία, ο τουρκικός στρατός
είχε σκοπό να προκαλέσει την διεθνή επέμβαση κατά της Συρίας.
Μετά τον περιορισμένο βομβαρδισμό θα ακολουθούταν
μια τεράστια επικοινωνιακή εκστρατεία.
Μετά αυτή τη τηλεοπτική μετάδοση ακολούθησε
συζήτηση μεταξύ του Σύρου Στρατηγού Ali Maksoud και του πολιτικολόγου αναλυτή Τιερί
Μεϊσάν για την τουρκική εμπλοκή στη σύγκρουση και την ρωσική πρόταση για τη
προσχώρηση της Συρίας στη Σύμβαση που απαγορεύει τα χημικά όπλα.

Συρία: επιβεβαιώθηκε η χρήση χημικών όπλων στις 21
Αυγούστου
Victoria Isayeva, Φωνή της
Ρωσίας, γαλλική έκδοση

Ελληνική μετάφραση του βίντεο:

Στις 16
Σεπτεμβρίου, ο Μπαν Κι Μουν παρουσίασε ενώπιον του Σ.Α. του ΟΗΕ την έκθεση των
εμπειρογνωμόνων που ερεύνησαν στη Συρία τη σφαγή από χημικά στις 21 Αυγούστου.

Ο
Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ χαρακτήρισε τις αποδείξεις της χρήσης του αερίου
σαρίν στη Δαμασκό της ως «επιβεβαιωμένες και πειστικές». Η εντολή των
ερευνητών δεν προέβλεπε την κατονομάση  των
υπευθύνων. Οι λεπτομέρειες της έκθεσης του κ. Μπαν αποκαλύπτονται από τον Γάλλο
δημοσιογράφο και ιδρυτή-πρόεδρο του Δικτύου Βολταίρου Τιερί Μεϊσάν.

Τιερί Μεϊσάν: «Η έκθεση που παρουσιάστηκε
αφορούσε μόνο ένα ερώτημα: να βρεθεί άν το αέριο σαρίν χρησιμοποιήθηκε στη
Συρία, γενικά, και στην Γκουτά  της Δαμασκού
ειδικότερα.
 Και η απάντηση είναι ναι:
υπήρξε χρήση του φυσικού αερίου σαρίν, αφού οι αξιωματούχοι του ΟΗΕ
συναντήθηκαν με πενήντα επιζώντες. Πήραν δείγματα ανθρώπινων ιστών
που αναλύθηκαν και δείχνουν ότι σε πολλές περιπτώσεις, όχι όλες, μερικοί
άνθρωποι μολύνθηκαν. 
Επιπλέον, οι παρατηρητές στην Γκούτα περισυνέλλεξαν
επί τόπου ερείπια από βλήματα εδάφους-εδάφους που χρησιμοποιήθηκαν για τη
μεταφορά αυτού αερίου.
 
Αυτή η έκθεση περιέχει μόνο αυτά τα
στοιχεία, και δεν υπάρχει τίποτα σχετικά με τον αριθμό των θυμάτων, αυτό το
θέμα δεν αντιμετωπίζεται.
 Και δεν υπάρχει τίποτα, συγκεκριμένα, για τη κάθε μία από τις 14
περιπτώσεις που τους υποβλήθηκαν, δεν υπάρχει καμία έρευνα παρά για την υπόθεση
της Γκούτα.
 Στην πραγματικότητα, με αυτή
την απάντηση, έχουμε την απάντηση για κάτι που όλοι συμφωνούν σήμερα. 
Αφού χθες το βράδυ, οι συριακές αρχές
μετέδωσαν στην τηλεόραση Ikhbariya Al τη μαρτυρία δύο ατόμων που έχουν αιχμαλωτιστεί
από τον στρατό και που εξήγησαν πώς μεταφέρθηκαν από μια τουρκική στρατιωτική
βάση στη Δαμασκό οι πύραυλοι και οι χημικές πρόδρομες ουσίες για να τοποθετηθούν
σε αυτά τα βλήματα. 
Συνεπώς, η χρήση του αερίου σαρίν είναι
γεγονός.
 Το γεγονός ότι το αέριο διασκορπίστηκε
με τουλάχιστον δύο πυραύλους που εκτοξεύθηκαν από μια ζώνη ανταρτών σε άλλη περιοχή
ανταρτών, όπως το απέδειξαν οι ρωσικές δορυφορικές φωτογραφίες που διαβιβάστηκαν
στο Συμβούλιο Ασφαλείας, όλα αυτά είναι ξεκάθαρα. 
Ωστόσο, δεν υπάρχει ακόμη συμφωνία μεταξύ
των μελών του Συμβουλίου Ασφαλείας σχετικά με την προέλευση των αερίων αυτών».
Η Φωνή της Ρωσίας: Μπορούμε να ελπίζουμε ότι η διεθνής
κοινότητα θα συνεχίσει την ειρηνευτική διαδικασία μετά από αυτή την έκθεση;
Τιερί Μεϊσάν: «Βέβαια, επειδή η ειρηνευτική
διαδικασία είναι μια συμφωνία μεταξύ της Ρωσίας και των ΗΠΑ. 
Το πιο πιθανό είναι, ότι οι ΗΠΑ είχαν
ενημερωθεί, αν όχι περισσότερο, για τις ενέργειες του τουρκικού στρατού, και,
κατά πάσα πιθανότητα, επίσης, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Γαλλία.
 
Αλλά καθώς η επιχείρηση αυτή έχει
αποτύχει, πιστεύω ότι οι ΗΠΑ θα επιστρέψουν στην αρχική συμφωνία με τη Ρωσία της
30ης Ιουνίου του 2012 στη Γενεύη και ότι κατευθυνόμαστε προς ένα
συνέδριο που θα επιτρέψει στη Ρωσία και τις Ηνωμένες Πολιτείες να μοιραστούν τη
Μέση Ανατολή, αυτή τη φορά στις πλάτες των συμμάχων των ΗΠΑ που είναι το
Ηνωμένο Βασίλειο και η Γαλλία, αφού το Ηνωμένο Βασίλειο αποχώρησε από τη κούρσα
και η Γαλλία μπλέκτηκε με τρόπο εντελώς απερίσκεπτο σε αυτό το ζήτημα,
χάνοντας  ένα μέρος από την εξουσία της».
 

Victoria Isayeva
http://french.ruvr.ru/radio_broadcast/5646129/242816939/

var _wau = _wau || []; _wau.push([“small”, “wvg1ie6mi5ta”, “m3y”]);
(function() {var s=document.createElement(“script”); s.async=true;s.src=”http://widgets.amung.us/small.js”;
document.getElementsByTagName(“head”)[0].appendChild(s);})();

ΟΗΕ

Γκουτέρες: Η «οφθαλμόν αντί οφθαλμού» βία στη Μέση Ανατολή πρέπει να σταματήσει

Δημοσιεύτηκε

στις

REUTERS/Thomas Mukoya

«Ο χρόνος εξαντλείται» τόνισε ο γενικός γραμματέας του ΟΗΕ

Ο γενικός γραμματέας του ΟΗΕ Αντόνιο Γκουτέρες καταδίκασε σήμερα την πυραυλική επίθεση του Ιράν εναντίον του Ισραήλ, λέγοντας, απευθυνόμενος προς το Συμβούλιο Ασφαλείας που συγκλήθηκε εκτάκτως, ότι ο «φονικός κύκλος της οφθαλμόν αντί οφθαλμού βίας πρέπει να κλείσει».

«Ο χρόνος εξαντλείται», είπε στο Συμβούλιο.

Το 15μελές συμβούλιο συγκλήθηκε αφότου το Ισραήλ σκότωσε τον ηγέτη της Χεζμπολάχ του Λιβάνου και ξεκίνησε μια χερσαία επιχείρηση εναντίον της φιλοϊρανικής οργάνωσης και η Τεχεράνη εξαπέλυσε μια επίθεση στο Ισραήλ, ένα πλήγμα που ενέτεινε τους φόβους ενός ευρύτερου πολέμου στη Μέση Ανατολή.

«Καταδικάζω, εκ νέου, σθεναρά τη χθεσινή μαζική πυραυλική επίθεση από το Ιράν εναντίον του Ισραήλ», είπε ο Γκουτέρες στο Συμβούλιο.

Νωρίτερα σήμερα, το υπουργείο Εξωτερικών του Ισραήλ ανακοίνωσε πως απαγορεύει στον Γκουτέρες την είσοδο στη χώρα, διότι δεν καταδίκασε «απερίφραστα» την πυραυλική επίθεση του Ιράν εναντίον του Ισραήλ.

Σε μια επιστολή προς το Συμβούλιο Ασφαλείας χθες, το Ιράν δικαιολόγησε την επίθεσή του εναντίον του Ισραήλ ως νόμιμη άμυνα βάσει του Άρθρου 51 του Καταστατικού Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, επικαλούμενο «επιθετικές ενέργειες» από το Ισραήλ, μεταξύ άλλων παραβιάσεις της κυριαρχίας του Ιράν.

«Το Ιράν… σε πλήρη συμφωνία με την αρχή της διάκρισης βάσει του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, στοχοθέτησε μονάχα τις στρατιωτικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις ασφαλείας του καθεστώτος με τα αμυντικά πυραυλικά πλήγματά του», έγραψε το Ιράν απευθυνόμενο στο Συμβούλιο.

Ο πρεσβευτής του Ισραήλ στα Ηνωμένα Έθνη Ντάνι Ντάνονς απέρριψε σήμερα τον ισχυρισμό του Ιράν περί νόμιμης άμυνας.

«Ήταν μια εσκεμμένη επίθεση εναντίον ενός άμαχου πληθυσμού», είπε σε δημοσιογράφους. «Το Ισραήλ δεν θα παραμείνει σε επιφυλακή μπροστά σε μια τέτοια επιθετικότητα. Το Ισραήλ θα απαντήσει. Η απάντησή μας θα είναι αποφασιστική και ναι, θα είναι οδυνηρή, όμως σε αντίθεση με το Ιράν θα ενεργήσουμε σε πλήρη συμφωνία με το διεθνές δίκαιο».

Πηγή: ΑΠΕ/ΜΠΕ

Συνέχεια ανάγνωσης

Ισραήλ

“Persona non grata” ο Γκουτέρες στο Ισραήλ

Δημοσιεύτηκε

στις

REUTERS/Mike Segar/File Photo

«Όποιος δεν μπορεί να καταδικάσει απερίφραστα την αποτρόπαια επίθεση του Ιράν στο Ισραήλ δεν αξίζει να πατήσει το πόδι του στο ισραηλινό έδαφος», είπε ο Ισραηλινός ΥΠΕΞ

Ο Ισραηλινός υπουργός Εξωτερικών Ισραήλ Κατς ανακοίνωσε την Τρίτη ότι κήρυξε τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών Αντόνιο Γκουτέρες «persona non grata» στο Ισραήλ, επικρίνοντάς τον ότι δεν καταδίκασε τη μαζική επίθεση του Ιράν στο Ισραήλ.

«Όποιος δεν μπορεί να καταδικάσει απερίφραστα την αποτρόπαια επίθεση του Ιράν στο Ισραήλ δεν αξίζει να πατήσει το πόδι του στο ισραηλινό έδαφος. Έχουμε να κάνουμε με έναν αντι-ισραηλινό γενικό γραμματέα που υποστηρίζει τρομοκράτες, βιαστές και δολοφόνους», είπε ο Ισραηλινός ΥΠΕΞ, σε μια ακόμα κίνηση των επιδεινούμενων σχέσεων Γκουτέρες-Ισραήλ.

Ο ΟΗΕ αντιτίθεται σε οποιαδήποτε χερσαία εισβολή των ισραηλινών δυνάμεων στον Λίβανο, τόνισε χθες Τρίτη βράδυ ο εκπρόσωπος του γενικού γραμματέα Αντόνιο Γκουτέρες. «Δεν θέλουμε να δούμε κανενός είδους χερσαία εισβολή», δήλωσε ο Στεφάν Ντουζαρίκ, επαναλαμβάνοντας την έκκληση για «αποκλιμάκωση», για εκεχειρία και εκφράζοντας ανησυχία για τις «ανθρωπιστικές συνέπειες» των πληγμάτων στον Λίβανο.

Οι περισσότεροι από 10.000 κυανόκρανοι της ειρηνευτικής αποστολής του ΟΗΕ στον Λίβανο (UNIFIL / Finul) δεν μπορούν πλέον να περιπολούν λόγω της έντασης των μαχών, ανακοίνωσε ο εκπρόσωπος του γενικού γραμματέα του ΟΗΕ.

Συνέχεια ανάγνωσης

Ιράν

Netanyahu sets out a choice between a ‘blessing’ and a ‘curse’ in UNGA speech

Δημοσιεύτηκε

στις

από τον

The Israeli leader brandished two maps — one showing a normalization corridor through the Gulf and the Middle East, the other showing the proliferation of Iran’s proxies

In his address to the United Nations General Assembly on Friday, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu set out what he described as a choice for the nations of the Middle East and the world, between the “blessing” of expanded regional normalization or the “curse” of Iran, its proxies and Oct. 7.
“Ladies and gentlemen, as Israel defends itself against Iran in the seven-front war, the line separating the blessing and the curse could not be more clear,” Netanyahu told delegates, brandishing a pair of maps — one showing a potential normalization corridor through the Gulf and the Middle East and the other showing the proliferation of Iran’s proxies

 

Watch on X

 

 

“On the one hand, a bright blessing, a future of hope,” he said. “On the other hand, a dark future of despair… Israel has made its choice. We seek to move forward to a bright age of prosperity and peace. Iran and its proxies have also made their choice. They want to move back to a dark age of terror and war.”
He said that the countries of the world must choose which side they will stand on. Netanyahu argued that Israel’s wars against international terrorist groups are a fight against a common global enemy. He condemned those at the U.N. and elsewhere who he said have tried to cast Israel as evil and Iran and its proxies as good.
Netanyahu made the case for Israel’s escalating campaign against Hezbollah, which, he emphasized, has targeted citizens from a slew of countries, not limited to Israel.
“As long as Hezbollah chooses the path of war, Israel has no choice and Israel has every right to remove this threat and return our citizens to their homes safely, and that’s exactly what we’re doing,” Netanyahu said, asserting that Israel has had significant success in its recent operations. More than 60,000 residents of northern Israel have been evacuated since Oct. 7.
He said that Israel has been “tolerating this intolerable situation” of communities being evacuated from northern Israel for a year but “enough is enough,” vowing that Israel would ensure its citizens can return home and “will not accept” a Hezbollah army on its northern border.
Netanyahu emphasized that Hezbollah is violating U.N. Security Council Resolution 1701 — which calls on it to move its forces north of the Litani River — and that it is firing rockets from civilian locations in Lebanon.
Addressing Iran’s leaders, Netanyahu said, “if you strike us, we will strike you. There is no place in Iran that the long arm of Israel cannot reach.”
And he sought to frame Iran as a threat not just to Israel, but to global stability, trade and safety unless Israel and like-minded countries counter it

 

Watch on X

 

 

“For too long, the world has appeased Iran,” Netanyahu said. “That appeasement must end now. Nations of the world should support the brave people of Iran who want to rid themselves of this evil regime… They should join Israel in stopping Iran’s nuclear weapons program.”
Netanyahu urged the Security Council to reinstate snapback sanctions on Iran under the 2015 Joint Comprehensive Plan of Action nuclear deal, before they fully expire.
He warned that Iran “now seeks to weaponize this nuclear program,” vowing that “Israel will do everything in its power to make sure [that] doesn’t happen.”
The Israeli leader vowed repeatedly that he would “not rest until the remaining hostages are brought home.” But he said that if Hamas refuses to surrender and release the hostages, “we will fight until we achieve total victory.”
He touted what he described as Israel’s success against Hamas, asserting that Israel has killed or captured more than half of Hamas’ fighters, destroyed more than 90% of its rocket arsenal, eliminated key parts of Hamas’s tunnel system and destroyed 23 of the 24 Hamas battalions.
Netanyahu insisted that Hamas cannot be part of the postwar governance in Gaza, comparing the idea to allowing the Nazis to remain in power in Germany after World War II. He said Israel seeks a “demilitarized and deradicalized Gaza” but does not intend to resettle Gaza, adding that Israel seeks to work with partners to support a “local civilian administration in Gaza committed to peaceful coexistence.”
He emphasized that Hamas terrorists continue to steal food, which Israel “enable[s] aid agencies to bring into Gaza,” selling it at inflated prices to the people of Gaza and using it as a lever to retain power. And he insisted that Israel is taking unprecedented measures to decrease civilian casualties.
Netanyahu told the assembled delegates — many left the room when he began his speech — that he hadn’t been planning to speak at the U.N. this year, but said he decided to come to counter “the lies and slanders leveled at my country” from the podium.
He said that the U.N.’s anti-Israel bias is a “moral stain” which has made the body “contemptible in the eyes of decent people everywhere.” He said the U.N. has been willing to tolerate and promote “any outlandish allegation” against Israel that is put forward.
Συνέχεια ανάγνωσης

Ινφογνώμων

Infognomon Logo

Περιηγηθείτε στα κορυφαία βιβλία του βιβλιοπωλείου μας

Προβολή όλων

Δημοφιλή