Ακολουθήστε μας

ΟΗΕ

«Η Συρία θα παραδώσει τα χημικά όταν σταματήσουν οι απειλές των ΗΠΑ»

Δημοσιεύτηκε

στις

Όρους θέτει η Δαμασκός

Ο
Άσαντ (φωτογραφία αρχείου) σημείωσε ότι η Δαμασκός θα αρχίσει την
παράδοση πληροφοριών για το χημικό της οπλοστάσιο ένα μήνα αφού θα έχει
υπογράψει τη σύμβαση για την απαγόρευση των χημικών όπλων.

Όρος για να παραδώσει η Συρία τον έλεγχο του χημικού της οπλοστασίου
είναι να σταματήσουν οι αμερικανικές απειλές για χρήση βίας, δήλωσε ο
σύρος πρόεδρος, Μπασάρ Αλ Άσαντ, σε συνέντευξή του στην ρωσική κρατική τηλεόραση, σύμφωνα με το ρωσικό πρακτορείο RIA Novosti.

Ο κ. Άσαντ σημείωσε, επίσης, ότι η Δαμασκός θα αρχίσει την παράδοση
πληροφοριών για το χημικό της οπλοστάσιο ένα μήνα αφού θα έχει υπογράψει
τη σύμβαση για την απαγόρευση των χημικών όπλων, κάτι το οποίο
αναμένεται να συμβεί «εντός των επομένων λίγων ημερών».
«Όταν δούμε ότι οι ΗΠΑ θέλουν πραγματικά σταθερότητα στην περιοχή μας
και σταματούν τις απειλές ότι θα μας χτυπήσουν, καθώς και όταν
σταματήσουν να παρέχουν όπλα στους τρομοκράτες, πιστεύουμε ότι θα
μπορέσουμε να προχωρήσουμε στο τελικό στάδιο των συμφωνηθέντων», τόνισε ο
πρόεδρος της Συρίας.
«Πειστήκαμε από τη Ρωσία και όχι από τις απειλές των ΗΠΑ»
Παράλληλα, ο κ. Άσαντ σημείωσε ότι η απόφαση της συριακής κυβέρνησης να
παραδώσει το χημικό της οπλοστάσιο σε διεθνή έλεγχο είναι αποτέλεσμα της
ρωσικής πρότασης και όχι των αμερικανικών απειλών για στρατιωτικά
χτυπήματα, σύμφωνα με το ρωσικό πρακτορείο Interfax.
«Η Συρία θέτει τα χημικά της όπλα υπό διεθνή έλεγχο χάρη στη Ρωσία. Οι
αμερικανικές απειλές δεν επηρέασαν την απόφασή μας», δήλωσε ο σύρος
πρόεδρος, μιλώντας στο κρατικό τηλεοπτικό δίκτυο Rossiya-24.
ΗΠΑ: «Εφικτή αλλά δύσκολη» η εφαρμογή του ρωσικού σχεδίου
Η εφαρμογή του ρωσικού σχεδίου για την διάλυση του συριακού χημικού
οπλοστασίου είναι «εφικτή αλλά δύσκολη», σημείωσαν την Πέμπτη αμερικανοί
αξιωματούχοι.
Οι υπουργοί Εξωτερικών Ρωσίας και ΗΠΑ, Σεργκέι Λαβρόφ και Τζον Κέρι
αντίστοιχα, έχουν προγραμματίσει να αρχίσουν εντός της ημέρας στη
Γενεύη τις διαβουλεύσεις επί του σχεδίου, με βάση το οποίο η Συρία θα
παραδώσει το χημικό της οπλοστάσιο σε διεθνή έλεγχο.
Και οι δύο αντιπροσωπείες θα έχουν στη σύνθεσή τους ειδικούς επί των
όπλων, υπογραμμίζοντας ότι η διαδικασία του αφοπλισμού της Συρίας από τα
χημικά όπλα θα είναι μακρά και ιδιαίτερα περίπλοκη.
Οι ΗΠΑ κατηγορούν το καθεστώς της Δαμασκού ότι ευθύνεται για το θάνατο
εκατοντάδων Σύρων από δηλητηριώδη αέρια, σε προάστια της Δαμασκού στις
21 Αυγούστου.
Το συριακό καθεστώς αρνείται τις σχετικές κατηγορίες, ωστόσο δέχθηκε να συμμορφωθεί με το ρωσικό σχέδιο.
Οι τρεις άξονες της Μόσχας
Ο ρώσος υπουργός Εξωτερικών έχει εκθέσει τους τρεις βασικούς άξονες της
πρότασης της Μόσχας: αρχικώς, η Συρία θα υπογράψει τη Διεθνή Σύμβαση για
την Απαγόρευση των Χημικών Όπλων, η οποία κηρύσσει παράνομη την
παραγωγή και χρήση τους. Στη συνέχεια, η Δαμασκός θα αποκαλύψει πού
φυλάσσονται τα χημικά της όπλα και θα δώσει λεπτομέρειες για το
πρόγραμμα παραγωγής τους. Τέλος, ειδικοί θα αποφασίσουν για τα ειδικά
μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν.
Ολοκληρώνοντας επίσκεψή του στο Καζακστάν, ο κ. Λαβρόφ σημείωσε: «Είμαι
σίγουρος ότι υφίσταται ελπίδα για ειρήνευση στη Συρία. Δεν μπορούμε να
την αφήσουμε να χαθεί μέσα από τα χέρια μας».
Δεν αναφέρθηκε στην καταστροφή των χημικών όπλων, η οποία θεωρείται
σημείο στο οποίο Μόσχα και Δαμασκός δεν έχουν ακόμη συμφωνήσει.
Ο κ. Κέρι, πριν από τη συνάντησή του με τον κ. Λαβρόφ, θα έχει συνάντηση
με τον ειδικό μεσολαβητή για το συριακό από πλευράς ΟΗΕ και Αραβικού
Συνδέσμου, Λαχντάρ Μπραχίμι.
Αξιωματούχοι οι οποίοι συνοδεύουν τον κ. Κέρι σημείωναν ότι οι ΗΠΑ
επιζητούν μία γρήγορη συμφωνία με τους Ρώσους για τους βασικούς άξονες
της διαδικασίας, μεταξύ άλλων για την υποχρέωση της Συρίας να δώσει μια
άμεση και πλήρη αναφορά για το χημικό οπλοστάσιό της.
Οι ΗΠΑ ανέβαλαν το σχεδιασμό τους για στρατιωτικό χτύπημα στόχων στην
ελεγχόμενη από το καθεστώς Άσαντ Συρία, μετά την σχετική ρωσική πρόταση
νωρίτερα μέσα στην εβδομάδα.
Πούτιν: Κίνδυνος εξάπλωσης της τρομοκρατίας
Ο πρόεδρος της Ρωσίας, Βλαντιμίρ Πούτιν, συνεχίζοντας
τη γραμμή της Μόσχας περί «διπλωματικού θριάμβου της», επικρίνει, με
άρθρο του στους New York Times, την αμερικανική πολιτική, σημειώνοντας
ότι ένα στρατιωτικό χτύπημα θα οδηγούσε σε νέο κύμα τρομοκρατίας.
«Ένα πιθανό χτύπημα από πλευράς ΗΠΑ κατά της Συρίας, παρά την αντίθεση
σειράς χωρών και ισχυρών πολιτικών και θρησκευτικών ηγετών,
συμπεριλαμβανομένου του Πάπα, θα κατέληγε σε περισσότερα αθώα θύματα και
κλιμάκωση, με πιθανή τη διασπορά της σύγκρουσης και πέραν των συνόρων
της Συρίας», αναφέρει συγκεκριμένα ο κ. Πούτιν.
Παρά ταύτα, οι δυτικοί αξιωματούχοι, καθώς και η συριακή αντιπολίτευση,
παραμένουν επιφυλακτικοί για τη βούληση του σύρου προέδρου, Μπασάρ Αλ
Άσαντ, να παραδώσει τον πλήρη έλεγχο επί του χημικού του οπλοστασίου.
Αξιωματούχοι της αμερικανικής διπλωματίας χαρακτήριζαν τις επερχόμενες
συνομιλίες με τους Ρώσους ως διερευνητικές, ώστε να φανεί «πού βρίσκεται
η αλήθεια και πού όχι».
Ο υπουργός Εξωτερικών της Μεγάλης Βρετανίας, Γουίλιαμ Χέιγκ, συνέστησε μεγάλη προσοχή σε ό,τι αφορά το ρωσικό σχέδιο.
Κάθε συνεργασία απορρίπτουν οι σύροι αντάρτες
Ειδικοί σημειώνουν τη δυσκολία μιας επιχείρησης ελέγχου εντός εμπόλεμης
ζώνης στη Συρία, ενώ οι σύροι αντάρτες έχουν ήδη αρνηθεί να
συνεργαστούν.
Ο στρατηγός Σαλίμ Ιντρίς, επικεφαλής του Ελεύθερου
Συριακού Στρατού, βασικού στρατιωτικού βραχίονα της αντιπολίτευσης,
απέρριψε κατηγορηματικά το σχέδιο και επέμεινε ότι το πλέον σημαντικό
ζήτημα είναι η τιμωρία του αυτουργών της επίθεσης με χημικά όπλα στη
Δαμασκό.
Εάν οι ρωσοαμερικανικές συνομιλίες καταλήξουν σε συμφωνία, οι ΗΠΑ
ευελπιστούν ότι αυτή θα επισφραγιστεί με κοινό ψήφισμα στο Συμβούλιο
Ασφαλείας του ΟΗΕ.
Ωστόσο, ήδη η Ρωσία έχει απορρίψει ως απαράδεκτο σχέδιο ψηφίσματος της
Γαλλίας στο οποίο η Συρία απειλείται με χρήση βίας εάν δεν συμμορφωθεί
με τα συμφωνηθέντα, ενώ αρνείται και κάθε αναφορά περί ευθύνης της
κυβέρνησης Άσαντ για την επίθεση της 21ης Αυγούστου.

ΝΑΥΤΕΜΠΟΡΙΚΗ

ΟΗΕ

Γκουτέρες: Η «οφθαλμόν αντί οφθαλμού» βία στη Μέση Ανατολή πρέπει να σταματήσει

Δημοσιεύτηκε

στις

REUTERS/Thomas Mukoya

«Ο χρόνος εξαντλείται» τόνισε ο γενικός γραμματέας του ΟΗΕ

Ο γενικός γραμματέας του ΟΗΕ Αντόνιο Γκουτέρες καταδίκασε σήμερα την πυραυλική επίθεση του Ιράν εναντίον του Ισραήλ, λέγοντας, απευθυνόμενος προς το Συμβούλιο Ασφαλείας που συγκλήθηκε εκτάκτως, ότι ο «φονικός κύκλος της οφθαλμόν αντί οφθαλμού βίας πρέπει να κλείσει».

«Ο χρόνος εξαντλείται», είπε στο Συμβούλιο.

Το 15μελές συμβούλιο συγκλήθηκε αφότου το Ισραήλ σκότωσε τον ηγέτη της Χεζμπολάχ του Λιβάνου και ξεκίνησε μια χερσαία επιχείρηση εναντίον της φιλοϊρανικής οργάνωσης και η Τεχεράνη εξαπέλυσε μια επίθεση στο Ισραήλ, ένα πλήγμα που ενέτεινε τους φόβους ενός ευρύτερου πολέμου στη Μέση Ανατολή.

«Καταδικάζω, εκ νέου, σθεναρά τη χθεσινή μαζική πυραυλική επίθεση από το Ιράν εναντίον του Ισραήλ», είπε ο Γκουτέρες στο Συμβούλιο.

Νωρίτερα σήμερα, το υπουργείο Εξωτερικών του Ισραήλ ανακοίνωσε πως απαγορεύει στον Γκουτέρες την είσοδο στη χώρα, διότι δεν καταδίκασε «απερίφραστα» την πυραυλική επίθεση του Ιράν εναντίον του Ισραήλ.

Σε μια επιστολή προς το Συμβούλιο Ασφαλείας χθες, το Ιράν δικαιολόγησε την επίθεσή του εναντίον του Ισραήλ ως νόμιμη άμυνα βάσει του Άρθρου 51 του Καταστατικού Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, επικαλούμενο «επιθετικές ενέργειες» από το Ισραήλ, μεταξύ άλλων παραβιάσεις της κυριαρχίας του Ιράν.

«Το Ιράν… σε πλήρη συμφωνία με την αρχή της διάκρισης βάσει του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, στοχοθέτησε μονάχα τις στρατιωτικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις ασφαλείας του καθεστώτος με τα αμυντικά πυραυλικά πλήγματά του», έγραψε το Ιράν απευθυνόμενο στο Συμβούλιο.

Ο πρεσβευτής του Ισραήλ στα Ηνωμένα Έθνη Ντάνι Ντάνονς απέρριψε σήμερα τον ισχυρισμό του Ιράν περί νόμιμης άμυνας.

«Ήταν μια εσκεμμένη επίθεση εναντίον ενός άμαχου πληθυσμού», είπε σε δημοσιογράφους. «Το Ισραήλ δεν θα παραμείνει σε επιφυλακή μπροστά σε μια τέτοια επιθετικότητα. Το Ισραήλ θα απαντήσει. Η απάντησή μας θα είναι αποφασιστική και ναι, θα είναι οδυνηρή, όμως σε αντίθεση με το Ιράν θα ενεργήσουμε σε πλήρη συμφωνία με το διεθνές δίκαιο».

Πηγή: ΑΠΕ/ΜΠΕ

Συνέχεια ανάγνωσης

Ισραήλ

“Persona non grata” ο Γκουτέρες στο Ισραήλ

Δημοσιεύτηκε

στις

REUTERS/Mike Segar/File Photo

«Όποιος δεν μπορεί να καταδικάσει απερίφραστα την αποτρόπαια επίθεση του Ιράν στο Ισραήλ δεν αξίζει να πατήσει το πόδι του στο ισραηλινό έδαφος», είπε ο Ισραηλινός ΥΠΕΞ

Ο Ισραηλινός υπουργός Εξωτερικών Ισραήλ Κατς ανακοίνωσε την Τρίτη ότι κήρυξε τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών Αντόνιο Γκουτέρες «persona non grata» στο Ισραήλ, επικρίνοντάς τον ότι δεν καταδίκασε τη μαζική επίθεση του Ιράν στο Ισραήλ.

«Όποιος δεν μπορεί να καταδικάσει απερίφραστα την αποτρόπαια επίθεση του Ιράν στο Ισραήλ δεν αξίζει να πατήσει το πόδι του στο ισραηλινό έδαφος. Έχουμε να κάνουμε με έναν αντι-ισραηλινό γενικό γραμματέα που υποστηρίζει τρομοκράτες, βιαστές και δολοφόνους», είπε ο Ισραηλινός ΥΠΕΞ, σε μια ακόμα κίνηση των επιδεινούμενων σχέσεων Γκουτέρες-Ισραήλ.

Ο ΟΗΕ αντιτίθεται σε οποιαδήποτε χερσαία εισβολή των ισραηλινών δυνάμεων στον Λίβανο, τόνισε χθες Τρίτη βράδυ ο εκπρόσωπος του γενικού γραμματέα Αντόνιο Γκουτέρες. «Δεν θέλουμε να δούμε κανενός είδους χερσαία εισβολή», δήλωσε ο Στεφάν Ντουζαρίκ, επαναλαμβάνοντας την έκκληση για «αποκλιμάκωση», για εκεχειρία και εκφράζοντας ανησυχία για τις «ανθρωπιστικές συνέπειες» των πληγμάτων στον Λίβανο.

Οι περισσότεροι από 10.000 κυανόκρανοι της ειρηνευτικής αποστολής του ΟΗΕ στον Λίβανο (UNIFIL / Finul) δεν μπορούν πλέον να περιπολούν λόγω της έντασης των μαχών, ανακοίνωσε ο εκπρόσωπος του γενικού γραμματέα του ΟΗΕ.

Συνέχεια ανάγνωσης

Ιράν

Netanyahu sets out a choice between a ‘blessing’ and a ‘curse’ in UNGA speech

Δημοσιεύτηκε

στις

από τον

The Israeli leader brandished two maps — one showing a normalization corridor through the Gulf and the Middle East, the other showing the proliferation of Iran’s proxies

In his address to the United Nations General Assembly on Friday, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu set out what he described as a choice for the nations of the Middle East and the world, between the “blessing” of expanded regional normalization or the “curse” of Iran, its proxies and Oct. 7.
“Ladies and gentlemen, as Israel defends itself against Iran in the seven-front war, the line separating the blessing and the curse could not be more clear,” Netanyahu told delegates, brandishing a pair of maps — one showing a potential normalization corridor through the Gulf and the Middle East and the other showing the proliferation of Iran’s proxies

 

Watch on X

 

 

“On the one hand, a bright blessing, a future of hope,” he said. “On the other hand, a dark future of despair… Israel has made its choice. We seek to move forward to a bright age of prosperity and peace. Iran and its proxies have also made their choice. They want to move back to a dark age of terror and war.”
He said that the countries of the world must choose which side they will stand on. Netanyahu argued that Israel’s wars against international terrorist groups are a fight against a common global enemy. He condemned those at the U.N. and elsewhere who he said have tried to cast Israel as evil and Iran and its proxies as good.
Netanyahu made the case for Israel’s escalating campaign against Hezbollah, which, he emphasized, has targeted citizens from a slew of countries, not limited to Israel.
“As long as Hezbollah chooses the path of war, Israel has no choice and Israel has every right to remove this threat and return our citizens to their homes safely, and that’s exactly what we’re doing,” Netanyahu said, asserting that Israel has had significant success in its recent operations. More than 60,000 residents of northern Israel have been evacuated since Oct. 7.
He said that Israel has been “tolerating this intolerable situation” of communities being evacuated from northern Israel for a year but “enough is enough,” vowing that Israel would ensure its citizens can return home and “will not accept” a Hezbollah army on its northern border.
Netanyahu emphasized that Hezbollah is violating U.N. Security Council Resolution 1701 — which calls on it to move its forces north of the Litani River — and that it is firing rockets from civilian locations in Lebanon.
Addressing Iran’s leaders, Netanyahu said, “if you strike us, we will strike you. There is no place in Iran that the long arm of Israel cannot reach.”
And he sought to frame Iran as a threat not just to Israel, but to global stability, trade and safety unless Israel and like-minded countries counter it

 

Watch on X

 

 

“For too long, the world has appeased Iran,” Netanyahu said. “That appeasement must end now. Nations of the world should support the brave people of Iran who want to rid themselves of this evil regime… They should join Israel in stopping Iran’s nuclear weapons program.”
Netanyahu urged the Security Council to reinstate snapback sanctions on Iran under the 2015 Joint Comprehensive Plan of Action nuclear deal, before they fully expire.
He warned that Iran “now seeks to weaponize this nuclear program,” vowing that “Israel will do everything in its power to make sure [that] doesn’t happen.”
The Israeli leader vowed repeatedly that he would “not rest until the remaining hostages are brought home.” But he said that if Hamas refuses to surrender and release the hostages, “we will fight until we achieve total victory.”
He touted what he described as Israel’s success against Hamas, asserting that Israel has killed or captured more than half of Hamas’ fighters, destroyed more than 90% of its rocket arsenal, eliminated key parts of Hamas’s tunnel system and destroyed 23 of the 24 Hamas battalions.
Netanyahu insisted that Hamas cannot be part of the postwar governance in Gaza, comparing the idea to allowing the Nazis to remain in power in Germany after World War II. He said Israel seeks a “demilitarized and deradicalized Gaza” but does not intend to resettle Gaza, adding that Israel seeks to work with partners to support a “local civilian administration in Gaza committed to peaceful coexistence.”
He emphasized that Hamas terrorists continue to steal food, which Israel “enable[s] aid agencies to bring into Gaza,” selling it at inflated prices to the people of Gaza and using it as a lever to retain power. And he insisted that Israel is taking unprecedented measures to decrease civilian casualties.
Netanyahu told the assembled delegates — many left the room when he began his speech — that he hadn’t been planning to speak at the U.N. this year, but said he decided to come to counter “the lies and slanders leveled at my country” from the podium.
He said that the U.N.’s anti-Israel bias is a “moral stain” which has made the body “contemptible in the eyes of decent people everywhere.” He said the U.N. has been willing to tolerate and promote “any outlandish allegation” against Israel that is put forward.
Συνέχεια ανάγνωσης

Ινφογνώμων

Infognomon Logo

Περιηγηθείτε στα κορυφαία βιβλία του βιβλιοπωλείου μας

Προβολή όλων

Δημοφιλή