Ακολουθήστε μας

Διεθνή

Αποκαλυπτικά στοιχεία από τη FAZ για τα fake news του Spiegel με τη νεκρή Μαρία! Ποιός Έλληνας δημοσιογράφος “εμπλέκεται”;

Δημοσιεύτηκε στις

Ο Maximilian Popp, γεννημένος στο Passau της Βαυαρίας το 1986, ψηλός, αδύνατος, με καρέ κούρεμα, ήταν στα νιάτα του ο καλύτερος τενίστας στη Βαυαρία, και μάλιστα αναδείχθηκε πρωταθλητής νέων σε ηλικία 14 ετών. Όμως ένα τεστ κατέδειξε ότι δεν ήταν κατάλληλος τον πρωταθλητισμό.

Αντ’ αυτού «προτιμά ιδιαίτερα την ανεξάρτητη δράση», όμως «δεν του αρέσει να ελέγχεται και δέχεται με απροθυμία οδηγίες». Ο Popp «δεν έχει ιδιαίτερη επιθυμία να μαθαίνει νέα πράγματα». Αυτά αναφέρονταν στο SPIEGEL τον Αύγουστο του 2007.

Έτσι ξεκινά την εκτενή ανταπόκριση του από την Αθήνα, στην εφημερίδα Frankfurter Allgemeine Zeitung, ο δημοσιογράφος Ferry Batzoglou. Αναφέρει τα εξής:

Ο Popp, ο οποίος ήταν ακόμη συντάκτης του σχολικού SPIEGEL, είχε αναφέρει λεπτομερώς έναν μήνα νωρίτερα σε ένα κείμενο γραμμένο με ελαφρύ τόνο, πώς έλαβε μέρος στις σκληρές εισαγωγικές εξετάσεις στο Αθλητικό Πανεπιστήμιο της Κολωνίας ως νούμερο 1786 μεταξύ των 1800 συμμετεχόντων -και απέτυχε. Άνηκε στην ομάδα υποψηφίων «αλλοδαποί και καθυστερημένες εγγραφές»:

  • «Όποιος θέλει να σπουδάσει Γυμναστική Ακαδημία στην Κολωνία θα πρέπει να τρέξει τα 100 μέτρα σε 13,4 δευτερόλεπτα, να χτυπήσει έναν τροχό, να κάνει κατακόρυφο, να παίξει ποδόσφαιρο και τένις».
  • Ο Popp πρόσθετε λακωνικά: «Αφότου απέτυχα στη διαδικασία αυτή, δεν θυμώνω πια για τίποτα». Το μήνυμά του στους αναγνώστες ήταν: «Μην ανησυχείτε. Απέτυχα μεν σε αυτήν την εξέταση, αλλά έχω γίνει κάτι».

Αυτό είναι αλήθεια. Σχεδόν 16 χρόνια αργότερα, την τελευταία Δευτέρα του περασμένου Μαΐου, ο Popp βρίσκεται στην Άγκυρα κοντά στην έδρα του κυβερνώντος κόμματος στην Τουρκία AKP. Είναι η επόμενη μέρα μετά τον αξιοσημείωτο δεύτερο γύρο των Προεδρικών Εκλογών, τον οποίο κέρδισε για ακόμα μια φορά ο παλιός και νέος Τούρκος Πρόεδρος Recep Tayyip Erdogan.

Ο Popp μιλά στην κάμερα, είναι πλέον γνωστό πρόσωπο στη ειδησεογραφική ιστοσελίδα του SPIEGEL. Γνωρίζει σε βάθος την Τουρκία. Σπούδασε πολιτικές επιστήμες στην Κωνσταντινούπολη, ήταν ανταποκριτής του SPIEGEL στη χώρα από το 2016 και προήχθη το 2019 σε αναπληρωτής επικεφαλής του τμήματος Εξωτερικών Θεμάτων.

Έχει γράψει βιβλίο για το «Κράτος Erdogan» και ένα άλλο με τίτλο «Θανάσιμα Σύνορα», μια ανάλυση της προσφυγικής κρίσης στην Ευρώπη.

Είτε πρόκειται για τις συνέπειες του καταστροφικού σεισμού στην πληγείσα επαρχία Hatay στη Νοτιοανατολική Τουρκία είτε για τις καθοριστικές Βουλευτικές και Προεδρικές Εκλογές στη χώρα των 85 εκ. κατοίκων, ο Popp από τις αρχές Φεβρουαρίου έχει δημοσιεύσει πληθώρα κειμένων, podcast και βίντεο από την Τουρκία.

Από τότε, σε περίπου πενήντα άρθρα για την Τουρκία εμφανίζεται ως συντάκτης ή εκ των συντακτών.

Ο πανταχού παρών Popp προκαλεί απορία. Διότι το SPIEGEL ήταν το πρώτο κορυφαίο διεθνές ΜΜΕ που έγραψε στις 10 Αυγούστου 2022 για μια πρόσφυγα από τη Συρία που ονομαζόταν Μαρία, η οποία φερόταν να έχασε τη ζωή της σε ένα μικρό νησί στον ποταμό Έβρο στα σύνορα Ελλάδας-Τουρκίας.

Ήδη ο τίτλος ανέφερε «Η Μαρία, πέντε ετών, έχασε τη ζωή της στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ». Ακολούθησαν τα ρεπορτάζ «Τα σύνορα της ΕΕ, μία θανάσιμη παγίδα» (podcast) στις 19 Αυγούστου, «Πώς ο θάνατος της πεντάχρονης Μαρίας αλλάζει τη συζήτηση για το προσφυγικό στην Ελλάδα» στις 27 Αυγούστου και «Πώς η υπόθεση των “38 του Έβρου” διχάζει την Ελλάδα» 23 Σεπτεμβρίου.

Λιγότερο από τριάντα ώρες πριν από την περασμένη Πρωτοχρονιά, το περιοδικό δημοσίευσε μια εξαιρετικά εκτεταμένη επεξεργασία της υπόθεσης της Μαρίας στην ιστοσελίδα του.

Το συμπέρασμα: Ο θάνατος της Μαρίας δεν είναι επαληθεύσιμος. Στην εκ των υστέρων έρευνα των 4.541 λέξεων, αποδίδεται στον Popp η ευθύνη για την αποτυχία του SPIEGEL.

  • Στα τέσσερα δημοσιεύματα, το περιοδικό αναφερόταν στον θάνατο της Μαρίας πάντοτε σαν να πρόκειται για κάτι βέβαιο. Η ψευδής είδηση είχε την εκρηκτική δύναμη να πυροδοτήσει μια κρίση μεταξύ των προαιώνιων εχθρών Τουρκίας και Ελλάδας.

Στη συνέχεια της έρευνάς του το SPIEGEL αναφέρει ότι ο Popp, ως μέλος της ηγεσίας του τμήματος Εξωτερικών Θεμάτων, μετέφρασε, επιμελήθηκε και συμπλήρωσε τη μεταφορά στην αγγλική γλώσσα ενός κειμένου που είχε στείλει ένας επιτόπου Έλληνας συνεργάτης του SPIEGEL στη Σύνταξη στο Αμβούργο στις 10 Αυγούστου και έβαλε και το όνομά του ως συντάκτη του άρθρου που δημοσιεύτηκε στο Διαδίκτυο.

Ο Έλληνας συνεργάτης του SPIEGEL ονομάζεται Γιώργος Χρηστίδης. Ο 46χρονος με έδρα τη Θεσσαλονίκη εργάζεται στο SPIEGEL από τον Απρίλιο του 2012, αρχικά στο πλαίσιο μίας ελεύθερης και κατόπιν μίας μόνιμης συνεργασίας.

Το πρώτο του κείμενο στο SPIEGEL είχε τον ευκολομνημόνευτο τίτλο: «Πώς εμείς οι Έλληνες γινόμαστε ολοένα και πιο Γερμανοί». Στο μεταξύ, εξειδικεύτηκε στα ρεπορτάζ για τους πρόσφυγες.

Στην πρωτότυπη αγγλική έκδοση που έγραψε ο Χρηστίδης, ο θάνατος της προσφυγοπούλας Μαρίας ήταν γραμμένο με προσοχή σε πολλά σημεία στην υποτακτική («She is reported dead»), αλλά τελικά ο Popp χρησιμοποίησε σε όλες τις περιπτώσεις κατά την επεξεργασία του άρθρου στη Σύνταξη στο Αμβούργο την οριστική έγκληση, αναφέρεται στην εκ των υστέρων επεξεργασία της υπόθεσης από το SPIEGEL.

Ο θάνατος της Μαρίας θεωρήθηκε δεδομένος στα κεντρικά γραφεία του SPIEGEL στο κτίριο Ericusspitze του Αμβούργου, συμπέρανε αργότερα το περιοδικό. Απεναντίας το SPIEGEL πιστοποίησε εκ των υστέρων την ποιότητα της δημοσιογραφικής δουλειάς του Χρηστίδη. Σε τελική ανάλυση, ο Popp παρήγαγε τις ψεύτικες ειδήσεις, όχι ο Χρηστίδης, υποστηρίζει το SPIEGEL.

Τα προηγούμενα άρθρα για την υπόθεση της Μαρίας, τα οποία το SPIEGEL είχε αφαιρέσει από το διαδικτυακό του αρχείο τον περασμένο Νοέμβριο ως μέτρο πρόνοιας, δεν αναρτήθηκαν πλέον ξανά στην ιστοσελίδα, «ούτε σε αναθεωρημένη έκδοση. Γιατί θα έπρεπε να διορθωθούν πάρα πολλά σημεία».

Αντίθετα, το SPIEGEL δημοσίευσε τα αποτελέσματα της «σε βάθος έρευνάς του». Το περιοδικό θέλησε να βάλει τελεία και παύλα στην ψευδή ιστορία. Η FAZ είχε ήδη εκφράσει σημαντικές αμφιβολίες για την παρουσίαση της υπόθεσης από το SPIEGEL.

Η εκ των υστέρων έρευνα άφησε αναπάντητα ερωτηματικά, προέκυψαν νέες ασυνέπειες και αντιφάσεις (FAZ της 13ης Ιανουαρίου 2023 – Βλ. σχετικά Επισκόπηση ΓΔΔ Βερολίνου με ΑΠ 56).

Το SPIEGEL δίνει νέα τροφή σε όλα αυτά. Ο Popp, ο οποίος σύμφωνα με το SPIEGEL έκανε τη μοιραία λανθασμένη μετάφραση, δεν κατέχει πλέον τη θέση του αναπληρωτή επικεφαλής του τμήματος Εξωτερικών Θεμάτων.

Κατόπιν ερωτήματος της FAZ, το SPIEGEL δήλωσε ότι ο Popp «εγκατέλειψε τη διευθυντική του θέση στο Τμήμα με δική του επιθυμία στις αρχές Μαΐου για να εργαστεί ξανά ως συντάκτης Εξωτερικών Θεμάτων».

  • Ο Popp είναι ένας αποδεδειγμένα επιμελής ρεπόρτερ. Από την αφαίρεση των άρθρων για την υπόθεση της Μαρίας τον περασμένο Νοέμβριο και μετά, συνολικά περίπου 60 άρθρα του έχουν δημοσιευτεί στο SPIEGEL, συμπεριλαμβανομένων των πολύ πρόσφατων ρεπορτάζ του για την Τουρκία.

Η περίεργη αντίθεση είναι ότι για το Χρηστίδη, ο οποίος σύμφωνα με την έρευνα του SPIEGEL στη νεφελώδη και ντροπιαστική υπόθεση της Μαρίας, σε αντίθεση με τον Popp, ήταν ο άνθρωπος του SPIEGEL που έκανε καλά τη δουλειά του, επικρατεί στο περιοδικό ξεκάθαρη σιγή ασυρμάτου.

Το τελευταίο άρθρο του Χρηστίδη, στον οποίο ήταν ένας εκ των συντακτών, έχει ημερομηνία 27 Οκτωβρίου 2022. Όποιος αναζητεί στο SPIEGEL για νέα άρθρα του Χρηστίδη δεν θα βρει τίποτα. Μηδέν.

Αντί για τον Χρηστίδη, για τις πρόσφατες εκλογές στην Ελλάδα επετράπη να γράψει ένα μέλος της Σύνταξης του περιοδικού, το οποίο στο παρελθόν είχε ασχοληθεί με άρθρα του στο SPIEGEL με την περίφημη οδό Reeperbahn του Αμβούργου με την έντονη νυχτερινή ζωή, τις διαφορές ανάμεσα στα δύο φύλα κατά την αναζήτηση εργασίας και ένα τουρνουά ποδοσφαίρου στο Chemnitz.

Ο ίδιος συντάκτης του SPIEGEL έστειλε πρόσφατα επιτόπου ανταπόκριση για το καταστροφικό ναυάγιο στα ανοιχτά της Πελοποννήσου με τους 82 νεκρούς πρόσφυγες και μετανάστες και τους 564 αγνοούμενους, μία είδηση που προκάλεσε αίσθηση παγκοσμίως. Κι αυτό παρά το γεγονός ότι το θέμα των προσφύγων και μεταναστών στην Ελλάδα ήταν η ειδικότητα του Χρηστίδη.

Ο ίδιος ο Χρηστίδης επαναπροσδιορίστηκε ως δημοσιογράφος. Στις 12 Μαρτίου, η ιστοσελίδα του BBC δημοσίευσε άρθρο του περίπου 1.000 λέξεων από τη Θεσσαλονίκη για το καταστροφικό σιδηροδρομικό δυστύχημα στην κοιλάδα των Τεμπών την τελευταία μέρα του Φεβρουαρίου με τους 57 νεκρούς. Φυσικά το κείμενο ήταν στα Αγγλικά.

Στη συνέχεια ο Χρηστίδης μοιράστηκε σε ένα tweet στις 31 Μαρτίου «μια μάλλον προσωπική σημείωση» με τους σχεδόν 15.000 ακολούθους του. Επί λέξει έγραψε:

«Τα τελευταία χρόνια ήταν ιδιαίτερα κουραστικά. Θα κάνω ένα μικρό διάλειμμα (ειδικά από το Twitter). Κατά τη διάρκεια αυτού του διαλείμματος θα επικεντρωθώ στην ανάπαυση, τη διδασκαλία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, την περιστασιακή αρθρογραφία και το γράψιμο και θα περάσω μερικούς μήνες στη Γερμανία».

Το διάλειμμα τελείωσε. Ο ίδιος λέει ότι δεν αρθρογραφεί πλέον (μόνο) για το SPIEGEL από και για την Ελλάδα («writing about Greece»), όπως αναφέρει στο προφίλ του στο Twitter.

Εδώ και λίγες μέρες, ο Χρηστίδης αναγράφει αντίθετα στο βιογραφικό του στο Twitter «Bylines» («λέξεις-κλειδιά»). Δεν υπάρχει πλέον μόνον ο σύνδεσμος στον λογαριασμό Twitter του SPIEGEL αλλά και στον Guardian, το BBC και το «We are Solomon», μία ιστοσελίδα Ερευνητικής Δημοσιογραφίας στην Αθήνα που ειδικεύεται σε ζητήματα προσφύγων.

Επιπλέον, σύμφωνα με την αναθεωρημένη πλέον περιγραφή του προφίλ του, είναι λάτρης των σκύλων και υποστηρικτής της ποδοσφαιρικής ομάδας της τρίτης κατηγορίας του ελληνικού πρωταθλήματος Ηρακλή Θεσσαλονίκης.

Στον Guardian ήταν εκ των συντακτών ενός άρθρου στις 12 Απριλίου για την ελληνική Μεταναστευτική Πολιτική. Για το ναυάγιο έγραψε στις 14 Ιουνίου στο «We are Solomon». Για το ναυάγιο ερωτήθηκε και από την τηλεόραση του BBC.

Ο παρουσιαστής του BBC απλώς τον παρουσίασε ως δημοσιογράφο, χωρίς να προσδιορίζει το ΜΜΕ στο οποίο εργάζεται, και στους υπότιτλους αναγράφηκε μόνον η λέξη «δημοσιογράφος». Στον γερμανόφωνο Τύπο -συμπεριλαμβανομένου του SPIEGEL- δεν βρίσκεται κανένα άλλο άρθρο του Χρηστίδη.

Ο Χρηστίδης είναι μόνιμος δημοσιογράφος του ελεύθερου ρεπορτάζ στο SPIEGEL, επιβεβαίωσε παρ’ όλα αυτά το περιοδικό σε σχετική ερώτηση της FAZ.

Σε ό,τι αφορά τη διδασκαλία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, ο Χρηστίδης εργάστηκε πραγματικά στο ΕΚΠΑ, στο αγγλόφωνο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα (MSc) «Media and Refugee and Migration Flows». Ενήργησε ως «διδάσκων» με ειδίκευση τα «ΜΜΕ» σε τρεις διαλέξεις των τριών ωρών η καθεμία στις 7 Απριλίου, 5 και 12 Μαΐου.

Όπως πληροφορήθηκε η FAZ, 22 φοιτητές από διάφορες χώρες, συμπεριλαμβανομένων της Γερμανίας, της Γαλλίας, του Καναδά και της Κίνας, έλαβαν μέρος στο Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα με την καταβολή διδάκτρων. Το κόστος είναι 3.000 ευρώ ανά συμμετέχοντα, συμπεριλαμβανομένων ενός επικείμενου καλοκαιρινού προγράμματος και της διπλωματικής εργασίας.

Εκτός από τα πρόσωπα των Popp και Χρηστίδη, η FAZ έθεσε το ερώτημα στο SPIEGEL, εάν το περιοδικό στο πλαίσιο της «εσωτερικής του επεξεργασίας επί της υπόθεσης», την οποία υποσχέθηκε στους αναγνώστες σε συνέχεια της έρευνάς του για την υπόθεση της Μαρίας λίγο πριν την παραμονή της Πρωτοχρονιάς, αποφασίστηκε ότι η Ομάδα Τεκμηρίωσης του SPIEGEL θα ελέγχει στο εξής περισσότερο απ’ ό,τι συνέβαινε στο παρελθόν τα κείμενα που δημοσιεύονται αποκλειστικά διαδικτυακά για να πιστοποιήσει την εγκυρότητά τους.

Το SPIEGEL δήλωσε εν συντομία: «Η ανακοινωθείσα εσωτερική επεξεργασία έχει πραγματοποιηθεί». Το SPIEGEL σκοπεύει «να αξιοποιήσει τα πορίσματα με εμπιστευτικότητα και να μην τα σχολιάσει».

Σχετικά με αυτό, η FAZ θέλησε να πληροφορηθεί κατά πόσον το SPIEGEL θα απομακρυνθεί από την πρακτική του που αποκαλύφθηκε από την εκ των υστέρων διερεύνηση της υπόθεσης της Μαρίας, σύμφωνα με την οποία οι υπεύθυνοι των Τμημάτων θα πρέπει να υποβάλουν αίτηση στο Τμήμα Τεκμηρίωσης για εξέταση των αμιγώς διαδικτυακών κειμένων τους με βάση τις δικές τους επιθυμίες.

Αυτό ακριβώς δεν θέλησαν να κάνουν ο Popp και οι άλλοι δημοσιογράφοι του τμήματος Εξωτερικών Θεμάτων σε όλα τα κείμενα της Μαρίας -και έτσι κυκλοφόρησαν οι ψευδείς ειδήσεις για τη νεκρή Μαρία.

Το SPIEGEL δήλωσε: «Οι υπεύθυνες διευθύνσεις των Τμημάτων και των Ομάδων Τεκμηρίωσης βρίσκονται σε στενή επαφή και συντονίζουν τακτικά ποια κείμενα που δημοσιεύτηκαν στο περιοδικό ή την ιστοσελίδα θα πρέπει να ελεγχθούν».

Τέλος, το SPIEGEL απάντησε στην ερώτηση της FAZ για το κατά πόσον η υπόθεση της Μαρίας βάρυνε στην απόφαση να αποχωρήσει πρόσφατα ο αρχισυντάκτης Steffen Klusmann και παρέπεμψε σε γνωστά Δελτία Τύπου. Ο Διευθύνων Σύμβουλος του περιοδικού Thomas Hass και ο ίδιος Klusmann δεν είπαν λέξη για την ψευδή είδηση από τον Έβρο.

Η πλειοψηφία του ελληνικού Τύπου, η οποία παρακολούθησε εξαρχής με καχυποψία έως και απροκάλυπτο χλευασμό την ιστορία του SPIEGEL για τη νεκρή Μαρία, βλέπει τα πράγματα λίγο διαφορετικά.

Ο ελληνικός Τύπος θεωρεί ότι επιβεβαιώθηκε αναδρομικά με την αποχώρηση του αρχισυντάκτη του SPIEGEL Klusmann. Χωρίς περιστροφές, η Απογευματινή κυκλοφόρησε στις 27 Μαΐου με τίτλο: «Ο αρχισυντάκτης του SPIEGEL απολύθηκε λόγω των ψευδών ειδήσεων για τη νεκρή Μαρία». Αυτό το έγραψε η ελληνική εφημερίδα χρησιμοποιώντας οριστική έγκληση.

Τίτλος: «Η ψευδής είδηση από τον Έβρο»
Υπότιτλος: «Με την ιστορία για τη φερόμενη νεκρή προσφυγοπούλα, το SPIEGEL προκάλεσε πέρυσι μεγάλη ζημιά στην Ελλάδα. Τι προέκυψε από όλη αυτήν την υπόθεση για τους εμπλεκόμενους;»

ΠΗΓΗ: Frankfurter Allgemeine Zeitung, Ferry Batzoglou – The duck from Evros

 

https://hellasjournal.com/2023/06/pii-plirosan-gia-tin-fake-idisi-tou-spiegel-apo-ton-evro-me-tin-istoria-apati-gia-ti-feromeni-nekri-prosfigopoula-to-periodiko-prokalese-perisi-megali-zimia-stin-ellada/

Είναι ο άγνωστος Χ, αλλά φυσικό πρόσωπο που βοηθάει στην παραγωγή ειδήσεων στο Geopolitico.gr, αλλά και τη δημιουργία βίντεο στο κανάλι του Σάββα Καλεντερίδη. Πολλοί τον χαρακτηρίζουν ως ανθρώπινο αλγόριθμο λόγω του όγκου των δεδομένων και πληροφοριών που αφομοιώνει καθημερινώς. Είναι καταδρομέας με ειδικότητα Χειριστή Ασυρμάτων Μέσων.

Συνέχεια ανάγνωσης

ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΣΗΜΑΣΙΑ

Ρωσικό χτύπημα σε τουρκικό πλοίο στην Ουκρανία με 4.000 τόνους υγραερίου

Δημοσιεύτηκε

στις

από τον

Ρωσικές δυνάμεις στόχευσαν σήμερα το τουρκικής ιδιοκτησίας πλοίο ORINDA, ενώ ήταν αγκυροβολημένο στο λιμάνι Izmail της Ουκρανίας στην περιοχή της Οδησσού, με αποτέλεσμα να προκληθεί πυρκαγιά στο πλοίο και να γίνουν εκκενώσεις σε κοντινές περιοχές λόγω κινδύνου έκρηξης.

Το Ορίντα, μεταφέροντας περίπου 4.000 τόνους υγροποιημένου αερίου πετρελαίου (LPG), βρέθηκε στο επίκεντρο των συνεχιζόμενων ρωσικών επιχειρήσεων κατά ουκρανικών υποδομών. Η φωτιά που ξέσπασε οδήγησε ακόμη και σε εκκενώσεις στο ρουμανικό χωριό Πλάουρου, ακριβώς απέναντι από το Ισμαΐλ.

Από σχετικό χάρτη στο φιλο-κυβερνητικό κανάλι AHaber προκύπτει ότι το πλοίο ήταν αρκετά μακριά από την Οδησσό, στα σύνορα Ρουμανίας / Μολδαβίας.

Δείτε τον χάρτη ΕΔΩ

Η Γενική Διεύθυνση Ναυτιλιακών Υποθέσεων της Τουρκίας επιβεβαίωσε ότι και τα 16 μέλη του τουρκικού πληρώματος απομακρύνθηκαν με ασφάλεια.

«Κανένας από αυτούς δεν τραυματίστηκε και έχουν μεταφερθεί σε ασφαλή τοποθεσία», ανέφερε η ανακοίνωση.

Ουκρανικά πυροσβεστικά συνεργεία επιχειρούν στην περιοχή, ενώ οι αρχές θα διεξάγουν λεπτομερή εκτίμηση των ζημιών μόλις η πυρκαγιά τεθεί υπό πλήρη έλεγχο. Τούρκοι αξιωματούχοι δηλώνουν ότι παρακολουθούν στενά την κατάσταση σε συνεργασία με τις ουκρανικές αρμόδιες υπηρεσίες.

Από την έναρξη του πολέμου, αρκετά τουρκικά ή τουρκικής σημαίας πλοία έχουν υποστεί ζημιές σε αντίστοιχες επιθέσεις, κυρίως όταν ήταν αγκυροβολημένα κοντά σε ουκρανικές εγκαταστάσεις, χωρίς όμως να υπάρχουν τραυματισμοί πληρωμάτων.

Ρωσική επίθεση σε ενεργειακή υποδομή – δεκάδες χιλιάδες χωρίς ρεύμα

Σε παράλληλο περιστατικό, ρωσικός πύραυλος έπληξε ενεργειακή εγκατάσταση της μεγαλύτερης ιδιωτικής εταιρείας της Ουκρανίας, Ντετέκ, στην Οδησσό, αφήνοντας 36.500 νοικοκυριά χωρίς ηλεκτρικό ρεύμα. Οι αρμόδιες αρχές ανέφεραν ότι μέσω εφεδρικών γραμμών επανηλεκτρίστηκαν περίπου 4.000 σπίτια, ενώ για τα υπόλοιπα 32.500 θα απαιτηθεί σημαντικός χρόνος εργασιών.

ΠΗΓΗ: SigmaLive

Συνέχεια ανάγνωσης

ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΣΗΜΑΣΙΑ

Le Monde: «Το ζήτημα των Αρμενίων του Ναγκόρνο-Καραμπάχ δεν είναι ζήτημα συνόρων ή εθνότητας, αλλά της οικουμενικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων»

Η δικαιοσύνη αρχίζει εκεί όπου οι συνειδήσεις αρνούνται να αποστρέψουν το βλέμμα. Καμία ειρήνη δεν μπορεί να γεννηθεί από τη λήθη.»

Δημοσιεύτηκε

στις

«Το ζήτημα των Αρμενίων του Ναγκόρνο-Καραμπάχ δεν είναι ζήτημα συνόρων ή εθνότητας, αλλά της οικουμενικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων», δηλώνουν 23 διεθνείς κοινοβουλευτικοί. – Le Monde

Μετάφραση από Armenian Weekly

Με την ευκαιρία της 2ης επετείου της απόφασης της 17ης Νοεμβρίου 2023 του Διεθνούς Δικαστηρίου, σε άρθρο της κορυφαίας γαλλικής εφημερίδας Le Monde, 23 κοινοβουλευτικοί από πολλές χώρες καλούν σε σεβασμό του διεθνούς δικαίου και στην επιστροφή των Αρμενίων του Ναγκόρνο-Καραμπάχ — κάτι που δεν έχει ακόμη γίνει, παρά τις σχετικές διεθνείς αποφάσεις. Ακολουθεί η πλήρης μετάφραση του άρθρου:


«Στις 17 Νοεμβρίου 2023, το Διεθνές Δικαστήριο εξέδωσε απόφαση με την οποία διέταξε το Αζερμπαϊτζάν να διασφαλίσει άμεσα την ασφαλή, αξιοπρεπή και ανεμπόδιστη επιστροφή των εκτοπισμένων Αρμενίων του Ναγκόρνο-Καραμπάχ, την προστασία της περιουσίας τους και τη διατήρηση της κληρονομιάς τους. Η απόφαση αυτή, ληφθείσα στο όνομα του διεθνούς δικαίου, υπερισχύει κάθε πολιτικής σκοπιμότητας, συνθήκης ή διμερούς συμφωνίας. Κι όμως, δύο χρόνια αργότερα, παραμένει γράμμα κενό.

Καμία ενέργεια δεν έχει αναληφθεί για να επιτραπεί η επιστροφή των εκτοπισμένων στα σπίτια τους, η προστασία των δικαιωμάτων τους ή η καταγραφή της κατάστασης των πόλεων και των χωριών που εγκατέλειψαν. Η περιουσία και η πολιτιστική κληρονομιά των Αρμενίων συνεχίζουν να καταστρέφονται, να αλλοιώνονται ή να επαναχρησιμοποιούνται στο Ναγκόρνο-Καραμπάχ, με στόχο την εξάλειψη κάθε ίχνους της παρουσίας και της μνήμης τους. Η παθητικότητα των διεθνών οργανισμών και κρατών είναι ανησυχητική — ιδίως σε μια εποχή όπου και άλλοι πληθυσμοί ανά τον κόσμο αντιμετωπίζουν παρόμοιες απειλές. Θα επιτρέψει άραγε η αδράνεια να θεωρηθεί ανεκτό αυτό που το διεθνές δίκαιο έχει ορίσει ξεκάθαρα ως έγκλημα κατά της ανθρωπότητας και εθνοκάθαρση;

Ας υπενθυμίσουμε τα γεγονότα. Στις 19 Σεπτεμβρίου 2023, μετά από εννέα μήνες ολοκληρωτικού αποκλεισμού που αποσκοπούσε στην εκκένωση της περιοχής από τους κατοίκους της, το Αζερμπαϊτζάν εξαπέλυσε αποφασιστική στρατιωτική επίθεση στον θύλακα του Ναγκόρνο-Καραμπάχ. Μέσα σε λίγες μέρες, οι τελευταίοι 120.000 Αρμένιοι της περιοχής — εξαντλημένοι από την πείνα, τις στερήσεις, την έλλειψη περίθαλψης και τρομοκρατημένοι από πράξεις βίας κατά αμάχων — αναγκάστηκαν να πάρουν τον δρόμο της εξορίας.

Μέχρι σήμερα, δεν έχει δοθεί καμία πολιτική απάντηση ανάλογη με τη σοβαρότητα του εγκλήματος. Η πραγματικότητα των συσχετισμών ισχύος δεν μπορεί να αναστέλλει την εφαρμογή του διεθνούς δικαίου: το δικαίωμα των κατοίκων του Ναγκόρνο-Καραμπάχ να επιστρέψουν υπερβαίνει τις γεωπολιτικές σκοπιμότητες και παραμένει συλλογική ευθύνη που αναγνωρίζεται από διεθνείς συμβάσεις.


Σύγχυση μεταξύ ειρήνης και αδικίας

Το διεθνές δίκαιο είναι σαφές: το Άρθρο 12 του Διεθνούς Συμφώνου Ατομικών και Πολιτικών Δικαιωμάτων αναγνωρίζει σε κάθε άνθρωπο το δικαίωμα να εισέλθει στη δική του χώρα. Το δικαίωμα αυτό δεν εξαρτάται από την επίσημη ιθαγένεια, αλλά από έναν βαθύ και διαρκή δεσμό με μια γη, έναν πολιτισμό, μια μνήμη. Το δικαίωμα αυτό δεν ανήκει στα κράτη, αλλά στα άτομα. Καμία αρχή — μέσω αδράνειας ή παραίτησης — δεν μπορεί να στερήσει τους δικαιούχους από αυτό.

Η σύγχυση μεταξύ ειρήνης και αδικίας βρίσκεται στον πυρήνα της ειρηνευτικής συμφωνίας μεταξύ Αρμενίας και Αζερμπαϊτζάν, που υπογράφηκε στις 8 Αυγούστου στην Ουάσιγκτον. Παρουσιάστηκε ως ιστορικό κείμενο. Ωστόσο, η συμφωνία αυτή δεν περιλαμβάνει ούτε την επιστροφή των βίαια εκτοπισμένων, ούτε την απελευθέρωση των αιχμαλώτων πολέμου, ούτε την προστασία της αρμενικής πολιτιστικής κληρονομιάς. Στην πράξη, επικυρώνει τα αποτελέσματα της εθνοκάθαρσης, ενώ ενισχύει τη στρατηγική θέση του Μπακού και των συμμάχων του. Τι είδους ειρήνη μπορεί να οικοδομηθεί πάνω σε παζάρια και στη διαγραφή του δικαίου;

Και πάνω απ’ όλα, ποιο κουτί της Πανδώρας ανοίγουν οι δημοκρατίες όταν σιωπούν μπροστά σε ένα έγκλημα τέτοιας κλίμακας; Τι αξία έχει το διεθνές δίκαιο, όταν είναι οι ίδιες που παραμερίζουν μια τόσο προφανή παραβίασή του; Το ζήτημα των Αρμενίων του Ναγκόρνο-Καραμπάχ δεν είναι ζήτημα συνόρων ή εθνότητας, αλλά της οικουμενικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπιστίας όσων ισχυρίζονται ότι τα υπερασπίζονται.

Η άρνηση των δικαιωμάτων των βίαια εκτοπισμένων απλώς και μόνο επειδή είναι Αρμένιοι, ή η μεταβίβαση της ευθύνης αποκλειστικά στη Δημοκρατία της Αρμενίας, θα σήμαινε την απόρριψη της ίδιας της ιδέας της οικουμενικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν είναι πολιτικές θέσεις· είναι υποχρεώσεις που ισχύουν για όλα τα κράτη και υπερισχύουν κάθε συμμαχίας. Γι’ αυτό εμείς, κοινοβουλευτικοί από διάφορες χώρες, διακηρύσσουμε ότι η υπεράσπιση του δικαιώματος επιστροφής των Αρμενίων του Ναγκόρνο-Καραμπάχ, η προστασία της κληρονομιάς τους και η εξασφάλιση δικαιοσύνης για τα θύματα αποτελούν κοινή ευθύνη — θεμελιωμένη στις αξίες μας και απαραίτητη για τη διαφύλαξη της ειρήνης και της δικαιοσύνης στον κόσμο.

Στα εθνικά κοινοβούλια, καθώς και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αναδύονται συγκλίνουσες πρωτοβουλίες ώστε οι δεσμεύσεις των διεθνών συμβάσεων να αποκτήσουν επιτέλους απτή μορφή: εξασφάλιση του δικαιώματος επιστροφής των εκτοπισμένων, προστασία της απειλούμενης πολιτιστικής κληρονομιάς και δίωξη όσων ευθύνονται για τις παραβιάσεις. Πρωτοβουλίες οργανώνονται ώστε να υπερασπιστούμε αυτή την κοινή ευθύνη και να επανέλθει ο σεβασμός του δικαίου στο επίκεντρο της πολιτικής δράσης.

Η δικαιοσύνη αρχίζει εκεί όπου οι συνειδήσεις αρνούνται να αποστρέψουν το βλέμμα. Καμία ειρήνη δεν μπορεί να γεννηθεί από τη λήθη.»


Οι υπογράφοντες

European Parliament

François-Xavier Bellamy, Member of the European Parliament (France), LR;
Nathalie Loiseau, Member of the European Parliament (France), Horizons;
Murielle Laurent, Member of the European Parliament (France), PS;
Loucas Fourlas – Member of the European Parliament (Cyprus), Christian Democrat;
Geadis Geadi, Member of the European Parliament (Cyprus), European Conservatives and Reformists;
Costas Mavrides, Member of the European Parliament (Cyprus), Democratic Party;


France

Étienne Blanc, French Senator for the Rhône, LR;
Gilbert-Luc Devinaz, French Senator for the Rhône, PS;
Emmanuel Mandon, French Deputy for the Loire, Les Démocrates;
Alexandra Martin, French Deputy for Alpes-Maritimes, LR;
Isabelle Santiago, French Deputy for Val-de-Marne, PS;


Switzerland

Erich Vontobel, Swiss National Councillor, Federal Democratic Union;
Alex Farinelli, Swiss National Councillor, Liberal-Radical Party;
Stefan Müller-Altermatt, Swiss National Councillor, The Centre;
Nicolas Walder, Swiss National Councillor, The Greens;
Carlo Sommaruga, Member of the Swiss Council of States, Swiss Socialist Party;


Denmark

Sjúrður Skaale, Denmark’s Parliament Member, Social Democratic Party;
Anders Vistisen, Denmark’s Parliament Member, Danish People’s Party;


Cyprus

Marios Mavridis, Member of the House of Representatives of Cyprus, Democratic Party;


Belgium

Karl Vanlouwe, Member of the Belgian Senate;


Argentina

Mónica Fein, Deputy of Argentina, Socialist Party;
Esteban Paulón, Deputy of Argentina, Socialist Party;


Uruguay

Gerardo Sotelo, Deputy of Uruguay, Independent Party;

Συνέχεια ανάγνωσης

Διεθνή

Al Jazeera: Θα ενισχύσει ή θα αποσταθεροποιήσει η αναμόρφωση της άμυνας του Πακιστάν την ισορροπία ισχύος των ενόπλων δυνάμεών του;

Η τροπολογία αναδιαμορφώνει τη στρατιωτική διοίκηση, εντείνοντας τους φόβους για αποδυνάμωση του πολιτικού ελέγχου και περιορισμό της αυτονομίας του ναυτικού και της αεροπορίας.

Δημοσιεύτηκε

στις

από τον

Ο στρατάρχης Asim Munir (στο κέντρο) περιστοιχίζεται από τον αρχηγό της αεροπορίας Air Chief Marshal Zaheer Ahmad Baber Sidhu (αριστερά) και τον αρχηγό του ναυτικού Admiral Naveed Ashraf (δεξιά) στις 19 Μαΐου, μία ημέρα πριν λάβει τον πεντάστερο βαθμό από την κυβέρνηση.

Του Abid Hussain, Al Jazeera


Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν – Το Πακιστάν κωδικοποίησε τη φιλόδοξη αναδιάρθρωση των ενόπλων δυνάμεών του και της δικαιοσύνης μετά την υπογραφή, την Πέμπτη, της 27ης Συνταγματικής Τροπολογίας από τον πρόεδρο Asif Ali Zardari.

Η τροπολογία, η οποία πέρασε από τα δύο νομοθετικά σώματα νωρίτερα μέσα στην εβδομάδα εν μέσω διαμαρτυριών της αντιπολίτευσης και κριτικής από ακτιβιστές και εν ενεργεία δικαστές, επιφέρει μεγάλες αλλαγές στην ανώτατη δικαστική εξουσία της χώρας.

Όμως, πολλοί αναλυτές θεωρούν πως το πλέον καθοριστικό στοιχείο της είναι η σαρωτική αναθεώρηση του Άρθρου 243, της συνταγματικής διάταξης που ορίζει τη σχέση μεταξύ πολιτικής εξουσίας και στρατού.

Οι αλλαγές παρέχουν ισόβια ασυλία από ποινική δίωξη στα κορυφαία στρατιωτικά στελέχη, αναμορφώνουν σημαντικά την αρχιτεκτονική διοίκησης των ενόπλων δυνάμεων και γέρνουν περαιτέρω την εσωτερική ισορροπία υπέρ του στρατού.

Αναλυτές προειδοποιούν ότι αυτή η αμφιλεγόμενη μεταρρύθμιση κινδυνεύει να συγκρουστεί με βαθιά ριζωμένες θεσμικές κουλτούρες και να ταράξει τη λεπτή ισορροπία μεταξύ πολιτικής και στρατιωτικής εξουσίας.

Το Al Jazeera ζήτησε σχόλιο από το τμήμα δημοσίων σχέσεων των ενόπλων δυνάμεων, χωρίς να λάβει απάντηση.


Νέα δομή διοίκησης

Το αναθεωρημένο Άρθρο 243 θεσμοθετεί νέο αξίωμα, αυτό του Αρχηγού Αμυντικών Δυνάμεων (CDF), το οποίο θα κατέχεται ταυτόχρονα από τον Αρχηγό του Στρατού (COAS). Αυτό ουσιαστικά παρέχει στον αρχηγό του στρατού εξουσία διοίκησης πάνω στην Πολεμική Αεροπορία (PAF) και το Πολεμικό Ναυτικό (PN).

Ο εν ενεργεία COAS είναι ο στρατάρχης Asim Munir, ο οποίος ανέλαβε διοίκηση τον Νοέμβριο 2022 και προάχθηκε σε πεντάστερο αξιωματικό στις 20 Μαΐου φέτος, μόλις 10 ημέρες μετά τον τετραήμερο πόλεμο με την Ινδία.

Ο Munir έγινε μόλις ο δεύτερος Πακιστανός στρατιωτικός που λαμβάνει αυτόν τον βαθμό – μετά τον στρατάρχη Ayub Khan τη δεκαετία του 1960. Η αεροπορία και το ναυτικό ουδέποτε είχαν πεντάστερο αξιωματικό.

Η τροπολογία καταργεί επίσης τη θέση του Προέδρου της Μικτής Επιτροπής Αρχηγών Επιτελείων (CJCSC) στο τέλος του μήνα. Τη θέση κατέχει σήμερα ο στρατηγός Sahir Shamshad Mirza, ο οποίος αποστρατεύεται στις 27 Νοεμβρίου.

Επιπλέον, δημιουργείται το νέο αξίωμα Διοικητή της Εθνικής Στρατηγικής Διοίκησης (CNSC), επικεφαλής του πυρηνικού οπλοστασίου. Το αξίωμα θα κατέχεται αποκλειστικά από αξιωματικό του στρατού, κατόπιν διαβούλευσης με τον CDF, με θητεία 3 ετών και δυνατότητα ανανέωσης.

Τα πεντάστερα αξιώματα μετατρέπονται πλέον από τιμητικές αναφορές σε συνταγματικά αναγνωρισμένες θέσεις με ευρείες εξουσίες και προνόμια.

Οι πεντάστεροι αξιωματικοί αποκτούν ισόβια ασυλία από ποινική δίωξη και «διατηρούν βαθμό, προνόμια και στολή δια βίου».

Για την απομάκρυνσή τους απαιτείται πλειοψηφία 2/3 στο κοινοβούλιο, ενώ μια εκλεγμένη κυβέρνηση μπορεί να αποπεμφθεί με απλή πλειοψηφία.

Η ειδικός στο συνταγματικό δίκαιο Reema Omer σημείωσε ότι οι τίτλοι αυτοί «υπονοούν πραγματική εξουσία, όχι απλώς τιμητική». Η ισόβια ασυλία, είπε, είναι «ανησυχητική από την άποψη του κράτους δικαίου».

Ένας πρώην αντιστράτηγος δήλωσε ανώνυμα ότι οι αλλαγές φαίνεται να στοχεύουν στη «συγκέντρωση εξουσίας» στα χέρια του αρχηγού του στρατού.

Λίγες ώρες μετά την επικύρωση, η κυβέρνηση εισήγαγε τροποποιήσεις στους κανονισμούς των τριών κλάδων.

Με βάση τον νέο Στρατιωτικό Νόμο, η θητεία του αρχηγού του στρατού επανεκκινεί από την ημερομηνία ανάληψης του ρόλου του ως CDF.

Πριν από την τροποποίηση, η θητεία του είχε οριστεί ως πενταετής – έως το 2027. Με τις νέες ρυθμίσεις, παρατείνεται τουλάχιστον έως τον Νοέμβριο του 2030.


Στρατιωτική κυριαρχία – και ο ρόλος της σύγκρουσης με την Ινδία

Από το 1947, ο στρατός του Πακιστάν υπήρξε ο ισχυρότερος θεσμός της χώρας. Τέσσερα πραξικοπήματα και δεκαετίες άμεσης στρατιωτικής διακυβέρνησης συνοδεύτηκαν από σοβαρή επιρροή ακόμη και επί πολιτικών κυβερνήσεων.

Κανένας πρωθυπουργός δεν ολοκλήρωσε πλήρη πενταετή θητεία. Οι τρεις από τους τέσσερις στρατιωτικούς ηγέτες κυβέρνησαν πάνω από εννέα χρόνια.

Ο πρώην αρχηγός Bajwa παραδέχθηκε το 2022 ότι ο στρατός παρενέβαινε στην πολιτική για δεκαετίες, υποσχόμενος αλλαγή πορείας.

Αλλά δικαιωματικές οργανώσεις και κόμματα της αντιπολίτευσης υποστηρίζουν ότι η επιρροή του στρατού έχει ενισχυθεί ακόμη περισσότερο.

Η αναδιάρθρωση έρχεται έξι μήνες μετά τον σύντομο πόλεμο με την Ινδία, γεγονός που πολλοί συνδέουν με τα νέα μέτρα.

Ο καθηγητής Aqil Shah (Georgetown University) σημείωσε ότι η σύγκρουση δημιούργησε «το παράθυρο ευκαιρίας» για αυτή την «άνευ προηγουμένου διεύρυνση εξουσιών» του αρχηγού του στρατού.

Οι υποστηρικτές της τροπολογίας, ωστόσο, ισχυρίζονται ότι ενισχύει την ασφάλεια της χώρας και τη διακλαδική συνεργασία.


Φόβοι ανισορροπίας

Πρώην αξιωματικοί και αναλυτές δηλώνουν ότι η τροπολογία απειλεί να ενισχύσει ακόμη περισσότερο την κυριαρχία του στρατού εις βάρος ναυτικού και αεροπορίας.

Η κατάργηση της CJCSC αφαιρεί έναν από τους ελάχιστους θεσμούς που μπορούσε να λειτουργήσει ως μηχανισμός εξισορρόπησης.

Αναλυτές προειδοποιούν ότι η αεροπορία και το ναυτικό ενδέχεται να χάσουν αυτονομία στον στρατηγικό σχεδιασμό και πιθανότατα και στις προαγωγές.

Ο Majid Nizami σημειώνει ότι η θέση CDF είναι ασαφής και ότι ο διπλός ρόλος του αρχηγού του στρατού μπορεί να δημιουργήσει τριβές.


Έλεγχος του πυρηνικού οπλοστασίου

Η τροπολογία ενισχύει επίσης τον στρατιωτικό έλεγχο στο πυρηνικό πρόγραμμα του Πακιστάν, αν και οι λεπτομέρειες παραμένουν θολές.

Το Strategic Plans Division (SPD), που διαχειρίζεται τους πυραύλους και τα πυρηνικά όπλα, λειτουργούσε ήδη στην πράξη υπό τον στρατό.


Πολιτικές συνέπειες

Οι επικριτές χαρακτηρίζουν την τροπολογία ως «συνταγματική παράδοση» της πολιτικής τάξης προς τον στρατό.

Η δημόσια προβολή του στρατάρχη Munir έχει αυξηθεί, ιδίως μετά τις επανειλημμένες επισκέψεις του στις ΗΠΑ, όπου ο Ντόναλντ Τραμπ τον αποκάλεσε «αγαπημένο μου στρατάρχη».

Ο πρώην πρωθυπουργός Imran Khan, φυλακισμένος για δύο χρόνια, κατηγορεί τον Munir ότι οργάνωσε το πραξικοπηματικού τύπου χτύπημα εναντίον του — κατηγορία που ο στρατός αρνείται.

Στις εκλογές του 2024, το PTI αποκλείστηκε ως κόμμα, αλλά ανεξάρτητοι υποψήφιοί του κέρδισαν τις περισσότερες έδρες.

Ο καθηγητής Shah υποστηρίζει ότι η κυβέρνηση Sharif στηρίζει την τροπολογία επειδή θεωρεί τον Munir εγγυητή της εξουσίας της.

Ο αναλυτής Nizami προειδοποιεί ότι, αντί για συνεργασία μεταξύ των κλάδων, υπάρχει κίνδυνος δημιουργίας θεσμικής ανισορροπίας.

Συνέχεια ανάγνωσης

ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΣΗΜΑΣΙΑ6 ώρες πριν

Άμεση Απελευθέρωση Κενάν Αγιάζ: Κύπρος και Κουρδιστάν Ενάντια στην Αδικία

Σε συνέντευξη Τύπου στη Λευκωσία, υποστηρικτές του Αγιάζ τόνισαν ότι η καταδίκη του έγινε κατόπιν εντολών, ενώ ο ίδιος είχε...

ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΣΗΜΑΣΙΑ7 ώρες πριν

Συνάντηση Κόμπου-Ρούμπιο: Ενίσχυση Σχέσεων Κύπρου-ΗΠΑ

Οι δύο Υπουργοί ασχολήθηκαν με τρέχοντα περιφερειακά ζητήματα, εστιάζοντας στην κατάσταση στη Μέση Ανατολή και τη μεταφορά ανθρωπιστικής βοήθειας στη...

Άμυνα7 ώρες πριν

Για πιθανότητες σύγκρουσης NATO-Ρωσίας μιλάει ο Πιστόριους

Οι τοποθετήσεις Πιστόριους εντάσσονται σε μια περίοδο αυξημένης έντασης, με τον Γερμανό υπουργό να υπογραμμίζει ότι ο κίνδυνος πολέμου δεν...

Αναλύσεις8 ώρες πριν

Θα επαληθευτεί η προφητεία για Τουρκία;

Κόκκαλο σφηνωμένο στον λαιμό της Τουρκίας το Ισραήλ

Άμυνα8 ώρες πριν

Η Γερμανία ήρε την απαγόρευση όπλων στο Ισραήλ

Την σημερινή απόφαση χαιρέτισε ήδη ο Ισραηλινός υπουργός Εξωτερικών Γκίντεον Σάαρ και κάλεσε και άλλες κυβερνήσεις «να ακολουθήσουν το παράδειγμα...

Δημοφιλή