Ακολουθήστε μας

ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΣΗΜΑΣΙΑ

Η ασιατική επέλαση της Τουρκίας δια… του αλφαβήτου

Δημοσιεύτηκε στις

Του Κώστα Ράπτη, Capital

Ο Τούρκος πρόεδρος Ταγίπ Ερντογάν είναι εξαιρετικά ικανοποιημένος από τα αποτελέσματα της 43ης Γενικής Συνέλευσης της Unesco, η οποία διεξήχθη στη Σαμαρκάνδη του Ουζμπεκιστάν. Ανάμεσα στις αποφάσεις που έλαβε ο πολιτιστικός βραχίονας των Ηνωμένων Εθνών (όπως λ.χ. η αναγνώριση Διεθνούς Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας) περιλαμβάνεται και η καθιέρωση της 15ης Δεκεμβρίου ως Διεθνούς Ημέρας της Οικογένειας των Τουρανικών (Turkic) Γλωσσών.

Η συγκεκριμένη ημερομηνία επελέγη διότι στις 15 Δεκεμβρίου 1893 ο Δανός γλωσσολόγος Vilhelm Thomsen ανακοίνωσε την αποκρυπτογράφηση των Επιγραφών του Orkhon, αρχαιότερου γνωστού δείγματος του παλαιοτουρκικού αλφαβήτου. Πρόκειται για δύο δίγλωσσες στήλες, στα παλαιοτουρκικά και στα κινεζικά, οι οποίες ανακαλύφθηκαν στην κοιλάδα Orkhon της σημερινής Μογγολίας, χρονολογούνται από τον 8ο μ.Χ. αι. και μνημονεύουν τα επιτεύγματα των αδελφών πριγκήπων Kul Tigin και Bilge Qaghan.

Την ώθηση για την απόφαση της Unesco έδωσε η 12η Σύνοδος Κορυφής του Οργανισμού Τουρανικών Κρατών, η οποία διεξήχθη στις 7 Οκτωβρίου στην ιστορική πόλη Γκαμπάλα του Αζερμπαϊτζάν. Μέλη του οργανισμού αποτελούν η Τουρκία, το Καζαχστάν, το Αζερμπαϊτζάν, η Κιργιζία και το Ουζμπεκιστάν, ενώ παρατηρητές είναι το Τουρκμενιστάν (που αποφεύγει τη συμμετοχή σε πολυμερείς οργανισμούς) και παραδόξως η Ουγγαρία.

Στη σύνοδο αυτή ο Ταγίπ Ερντογάν είχε την ευκαιρία να παρουσιάσει την εκτύπωση του έργου του γνωστού Κιργίσιου συγγραφέα Τσεγκίζ Αϊτμάτοφ (Βραβείο Λένιν 1963) και του γενεαλογικού έπους Oguzname στο Κοινό Τουρανικό Αλφάβητο.

Πρόκειται για την κωδικοποίηση ενός συστήματος γραφής αποτελούμενου από 34 γράμματα (προερχόμενων από το λατινικό αλαφάβητο, με ή χωρίς πρόσθετα διακριτικά) το οποίο θα χρησιμοποιείται για να αποδοθούν εναρμονισμένα όλες οι τουρανικές γλώσσες, καλύπτοντας τα ιδιαίτερα φωνολογικά χαρακτηριστικά της κάθε μίας από αυτές.

Το να είναι σε θέση οι ομιλητές κάθε τουρανικής γλώσσας να αντιλαμβάνονται την προφορά οποιασδήποτε άλλης, είναι ένα στοιχείο το οποίο ενισχύει την αίσθηση της κοινής καταγωγής, αλλά και προσφέρεται για να υποστηρίξει, όπως δεν παρέλειψε να τονίσει ο Ερντογάν, κοινές προσπάθειες στον χώρο της τυποποίησης και της τεχνητής νοημοσύνης.

Όπως σημειώναμε παλαιότερα στο capital.gr, oι πάνω από 35 γλώσσες της τουρανικής (turkic) οικογένειας έχουν αθροιστικά περίπου 200 εκατομμύρια ομιλητές στον χώρο της Ευρασίας, διατηρούν εμφανή την κοινή καταγωγή τους (με ορισμένες από αυτές να είναι αμοιβαία κατανοητές), ξεχωρίζουν για κοινά τυπολογικά χαρακτηριστικά (συγκολλητική μορφολογία, φωνηεντική αρμονία, απουσία γραμματικού γένους κ.ο.κ.) και υποδιαιρούνται περαιτέρω σε ομάδες όπως η ογουζική (Τουρκικά, Αζερικά, Τουρκμενικά, Γκαγκαουζικά, Κασκάι του Ιράν), την κιπτσακική (Καζάχικα, Κιργιζικά, Τατάρικα, Μπασκίρικα), την καρλουκική (Ουζμπέκικα, Ουιγουρικά) την σιβηριανή (Γιακουτικά, Τουβίνικα) και άλλες.

Από την άποψη του αριθμού των ομιλητών δεσπόζει μεταξύ των γλωσσών της οικογένειας η Τουρκική, ενώ εκτός της γείτονος, άλλα πέντε κράτη έχουν τουρανικές γλώσσες ως επίσημες (Αζερμπαϊτζάν, Καζαχστάν, Ουζμπεκιστάν, Τουρκμενιστάν, Κιργιζία). Σε αυτά θα πρέπει να προστεθούν ορισμένες Αυτόνομες Δημοκρατίες της Ρωσικής Ομοσπονδίας (λ.χ. Ταταρστάν, Μπασκορτοστάν, Τσουβασία, Τουβά, Χακασία, Γιακουτία ή Σαχά κ.ά.) αλλά και μη αναγνωρισμένα μορφώματα, όπως η Γκαγκαουζία στην Μολδαβία και η κατεχόμενη Βόρεια Κύπρος.

Η υπόθεση ότι οι τουρανικές γλώσσες συγγενεύουν σε ένα απώτερο επίπεδο με τις μογγολικές και τις τουνγκουζικές (ή ακόμη και τα κορεάτικα), στο πλαίσιο μιας “αλταϊκής” οικογένειας, εξακολουθεί να προκαλεί διαφωνίες μεταξύ των γλωσσολόγων, ενώ η παλαιότερη θεωρία που ενέπλεκε και τις ουραλικές γλώσσες (π.χ. Ουγγρικά, Φινλανδικά) έχει καταρριφθεί. (Αυτό πάντως δεν εμποδίζει την Ουγγαρία να συμμετέχει ως παρατηρητής στον Οργανισμό Τουρκικών Κρατών).

Τα συστήματα γραφής που έχουν χρησιμοποιηθεί για την απόδοση αυτών των γλωσσών παρουσιάζουν μεγάλη ποικιλία στον χώρο και τον χρόνο, ξεκινώντας από την Παλαιοτουρκική Γραφή του Orkhon. Ο εξισλαμισμός των περισσότερων τουρανικών λαών (όχι όλων) έφερε την καθιέρωση της (περσο-)αραβικής γραφής, η οποία εξακολουθεί να χρησιμοποιείται μέχρι σήμερα για τα Ουιγουρικά στην δυτική Κίνα. Ωστόσο, ο 20ός αιώνας έμελλε να φέρει στον τομέα αυτόν πολλές ανατροπές.

Η αρχή έγινε με την Οκτωβριανή Επανάσταση του 1917, οπότε οι μπολσεβίκοι, βάσει της εθνοτικής πολιτικής τους, ανέλαβαν να μετατρέψουν σε γραφόμενες όλες τις γλώσσες των λαών της ρωσικής πρώην αυτοκρατορίας και υιοθέτησαν για τον σκοπό αυτό (με τις αναγκαίες κατά περίπτωση αναπροσαρμογές) το λατινικό αλφάβητο. Θεωρήθηκε αυτό βήμα εκσυγχρονισμού και αποκοπής από το τσαρικό παρελθόν, χωρίς να λείπουν και όσοι φιλοδοξούσαν να καθιερώσουν το λατινικό αλφάβητο για τα ίδια τα ρώσικα.

Η πολιτική αυτή αντιστράφηκε επί των ημερών του Στάλιν, οπότε όλες οι γλώσσες της Σοβιετικής Ένωσης (εκτός από όσες είχαν παλαιότερη γραπτή παράδοση, σαν τα Γεωργιανά και τα Αρμένικα) άρχισαν να γράφονται με το κυριλλικό αλφάβητο, εμπλουτισμένο, όπου χρειαζόταν, με πρόσθετα γράμματα για την απόδοση ιδιαίτερων φθόγγων. Το ίδιο έγινε και σε χώρες-δορυφόρους, όπως η Μογγολία, η οποία υιοθέτησε αντί της παραδοσιακής γραφής της το κυριλλικό αλφάβητο.

Σε αυτό το πλαίσιο διεξήχθη το 1926 στο Μπακού του (σοβιετικού τότε) Αζερμπαϊτζάν και το πρώτο Διεθνές Τουρκολογικό Συνέδριο.

Όμως το αρχικό σοβιετικό πείραμα, καίτοι βραχύβιο, επέδρασε καταλυτικά, εμπνέοντας την απόφαση του Κεμάλ Ατατούρκ να επιβάλλει τη χρήση της λατινικής γραφής για την τουρκική γλώσσα (με διακριτικά αντλημένα από τα γερμανικά), ξεκόβοντας από την (περσο-)αραβική της οθωμανικής περιόδου. Πέρα από το γεγονός ότι το νέο σύστημα γραφής απέδιδε πολύ καλύτερα την τουρκική φωνολογία, συμβόλιζε και ένα βήμα απο-ισλαμοποίησης και προσέγγισης με την Ευρώπη.

Δεν είναι πολύ διαφορετικό το πνεύμα της συζήτησης που άνοιξε στην Κεντρική Ασία μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης, οπότε τα νεοσυσταθέντα τουρανόφωνα κράτη άρχισαν να φλερτάρουν με την ιδέα της επιστροφής στο λατινικό αλφάβητο. Τις προσπάθειες αυτές ενθάρρυνε η Τουρκία, ως “ηγέτιδα” και πρότυπο του “Τουρκικού Κόσμου”.

Η αρχή έγινε στο Αζερμπαϊτζάν το 1991 και στο Τουρκμενιστάν το 1993, ενώ την παράλληλη χρήση λατινικού και κυριλλικού αλφαβήτου υιοθέτησαν το Ουζμπεκιστάν το 1993 και το Καζαχστάν το 2023. (Η Κιργιζία εξακολουθεί να χρησιμοποιεί αποκλειστικά το κυριλλικό).

Ωστόσο, οι εκδοχές λατινικού αλφαβήτου που χρησιμοποιούνται τις τελευταίες δεκαετίες για τις τουρανικές γλώσσες έχουν διαφορές και συνεχείς ήταν οι πειραματισμοί ως προς την καθιέρωση πρόσθετων γραμμάτων για φθόγγους για τους οποίους δεν υπήρχαν έτοιμες λύσεις εκ δυσμών. Αυτό και οδήγησε στην δημιουργία το 2021 της Επιτροπής για το Κοινό Αλφάβητο του Τουρκικού Κόσμου, με την ενθάρρυνση του Οργανισμού Τουρκικών Κρατών και την συνεργασία της “Τουρανικής Ακαδημίας” που εδρεύει στην Αστάνα του Καζαχστάν και του “Ιδρύματος Τουρκικής Γλώσσας” της Τουρκίας.

Ήδη από το 1993 σε συνάντηση του Τουρανικού Συμβουλίου (προδρόμου του Οργανισμού Τουρανικών Γλωσσών) στην Αττάλεια είχε προταθεί η προσθήκη στο κοινό αλφαβητικό ρεπερτόριο των γραμμάτων Q, X, W, Ñ και Ä, που δεν υφίστανται στη γλώσσα της Τουρκίας.

Σε περισσότερο πολιτική γλώσσα, θα διέβλεπε κανείς την προσπάθεια προβολής της soft power της Τουρκίας στην Κεντρική Ασία και την ενδυνάμωση της ιδεολογίας του Παντουρκισμού, με εκτοπισμό της οφειλόμενης στο σοβιετικό παρελθόν ρωσικής επιρροής – και δευτερευόντως της αναδυόμενης κινεζικής. Πρόκειται για παλαιό ανταγωνισμό, ο οποίος δεν δύναται να ενταφιασθεί χάριν των τωρινών ανοιγμάτων της Άγκυρας στον “κόσμο” των Brics.

Είναι ο άγνωστος Χ, αλλά φυσικό πρόσωπο που βοηθάει στην παραγωγή ειδήσεων στο Geopolitico.gr, αλλά και τη δημιουργία βίντεο στο κανάλι του Σάββα Καλεντερίδη. Πολλοί τον χαρακτηρίζουν ως ανθρώπινο αλγόριθμο λόγω του όγκου των δεδομένων και πληροφοριών που αφομοιώνει καθημερινώς. Είναι καταδρομέας με ειδικότητα Χειριστή Ασυρμάτων Μέσων.

Αναλύσεις

Middle East Forum: Is the Kurdistan Democratic Party Aspiring to Become a National Force in Iraq?

The Party Was the Second-Largest Vote-Getter in Recent Parliamentary Elections, in Which It Courted Non-Kurdish Voters

Δημοσιεύτηκε

στις

από τον

Iraq’s parliamentary elections on November 11, 2025, produced few surprises. With the Sadrists boycotting the vote, Prime Minister Mohammed Shia’ al-Sudani’s Shi’i coalition secured the largest number of seats in the 329-member legislature.

The other notable outcome was the strong performance of the Kurdistan Democratic Party, the dominant force in the semiautonomous Kurdistan Region, which—running outside any electoral coalition—garnered more than 1.1 million votes. This made it the second-largest vote-getter and the largest as a single party. However, under Iraq’s new proportional voting system, the Kurdish party led by Barzani family secured only twenty-seven seats, placing it behind blocs that received fewer votes.

The ruling party in Iraqi Kurdistan has sought to build support beyond its traditional Kurdish strongholds in Erbil and Duhok.

Despite losing some seats in the disputed territories whose status Kurds and the central government contest, the Kurdistan Democratic Party maintained its dominance in the Kurdistan Region over its rival, the Patriotic Union of Kurdistan, which won eighteen seats. One reason for this was the higher voter turnout compared to the 2021 election, in which the Barzanis received just under 800,000 votes. But another critical factor helped propel Massoud Barzani’s party into the club of the top performers nationwide: The Kurdistan Democratic Party courted non-Kurdish voters.

In recent years, the ruling party in Iraqi Kurdistan has sought to build support beyond its traditional Kurdish strongholds in Erbil and Duhok. It has targeted Sunni Arabs, particularly those disillusioned with the country’s traditional Sunni leadership. During this election cycle, the Kurdistan Democratic Party invested in this strategy, rallying behind Arab candidates who are now formally members of the Kurdish party.

A notable example is its strong backing for incumbent parliamentarian Ikhlas al-Dulaimi from Nineveh Province. Bearing a last name associated with a major Sunni Arab tribe, al-Dulaimi crafted her messaging to appeal to Arab voters. Her campaign resonated well beyond Nineveh, gaining traction in other Sunni Arab-majority provinces. Al-Dulaimi’s political rhetoric centered on portraying the Kurdistan Democratic Party as an inclusive national force in Iraq, rather than merely a Kurdish party.

This is more than an election tactic; it appears to be part of a broader effort by the Kurdistan Democratic Party to position itself as a national force in Iraq. While the party has been a major player in Iraqi politics since the toppling of Saddam Hussien in 2003, this marks the first time it appears intent on expanding beyond its traditional Kurdish base.

Sunni Arab leaders are attentive to [Massoud] Barzani’s rising prominence among Sunnis.

The Barzanis maintain tight control over a conservative party that blends tribalism with a focus on economic development. Despite its chronic corruption, the party retains strong support among a unified base—a dynamic that also may explain its appeal to some non-Kurdish Iraqis. In the recent election campaign, Massoud Barzani, his son, Iraqi Kurdistan Prime Minister Masrour Barzani, and his nephew, Nechirvan Barzani, president of the Kurdistan Region, emphasized their government’s recent achievements, highlighting the construction of modern highways, electricity projects, technology initiatives, and high-rise developments.

While local Kurds have many grievances, some Iraqis still view these projects as major accomplishments, particularly those who follow young social media influencers visiting Kurdistan and then compare their experiences there with conditions in the rest of the country.

Sunni Arab leaders are attentive to Barzani’s rising prominence among Sunnis. Just before the election, Mohamed al-Halbousi, head of the largest Sunni party, al-Taqadum, in an interview—responding to a question about why many Sunnis view Barzani as their leader—refused to acknowledge Barzani as a Sunni leader, describing him instead as a Kurdish leader.

While Shi’i parties previously have tried to leverage Arab nationalism to appeal to some Sunnis and forge post-election alliances to counterweight the Kurds, the Kurdistan Democratic Party has taken a different approach. It reaches out to Sunni Arabs by emphasizing shared religious ties—most Kurds are Sunni—and highlighting a national agenda. It is a delicate balancing act that maintains the party’s Kurdish nationalist stance in Kurdistan while expanding its appeal elsewhere in Iraq.

It is clear that Barzani sees himself and his party in a stronger position.

The Kurdistan Democratic Party’s surge in popularity gives it leverage in intra-Kurdish dynamics, too. During a recent speech, Massoud Barzani said: “I hope that other Kurdish parties listen carefully: The conditions after the federal elections are not the same as before. Based on the electoral gains, each party should receive what it deserves.” This was a pointed message directed at the Patriotic Union of Kurdistan and its firebrand leader, Bafel Talabani, that the Kurdistan Democratic Party no longer may accept the longstanding fifty-fifty power-sharing arrangement between the two parties. Barzani might pull this momentum to pursue the Iraqi presidency for his party, a post traditionally persevered for Kurds and held exclusively by a Talabani or Talabani loyalist since 2005.

While it remains unclear how these dynamics will shape the negotiations to form the new Iraqi government, it is clear that Barzani sees himself and his party in a stronger position. Even if the broader landscape remains unchanged for now, the Kurdistan Democratic Party appears to be pursuing a deliberate long-term strategy at the national level that is sure to shake the status quo.

Source: Middle East Forum

Συνέχεια ανάγνωσης

ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΣΗΜΑΣΙΑ

Αντιδράσεις στην Τουρκία με τους γερανούς στην Αγιά Σοφιά! “Κεραυνοί” από αρχιτέκτονες – Τρέχει να μαζέψει την κατασταση ο υπουργός Πολιτισμού

Οι εικόνες βαρέων οχημάτων που εισέρχονται σε ένα από τα πιο εμβληματικά κτίρια έχουν ανησυχήσει αρχιτέκτονες, ιστορικούς και αρχαιολόγους, οδηγώντας τον Μεχμέτ Νουρί Ερσόι, να παρέμβει για να κατευνάσει τα πνεύματα

Δημοσιεύτηκε

στις

από τον

Επιμέλεια: Μαρία Ζαχαράκη, SigmaLive

Η είσοδος φορτηγών και γερανών στο 1.500 ετών μνημείο έχει προκαλέσει έντονες αντιδράσεις στην Τουρκία. Οι εικόνες βαρέων οχημάτων που εισέρχονται σε ένα από τα πιο εμβληματικά κτίρια έχουν ανησυχήσει αρχιτέκτονες, ιστορικούς και αρχαιολόγους, οδηγώντας τον Τούρκο υπουργό Πολιτισμού, Μεχμέτ Νουρί Ερσόι, να παρέμβει για να καθησυχάσει τις αντιδράσεις.

«Η Αγία Σοφία θα καταρρεύσει»

Η πιο αιχμηρή κριτική προήλθε από έναν αρχιτέκτονα, ο οποίος δήλωσε: «Η Αγία Σοφία δεν μπορεί να το αντέξει. Πραγματικά δεν καταλαβαίνουν καθόλου από αρχιτεκτονική. Ούτε αυτοκίνητο, πόσο μάλλον φορτηγό ή γερανός, δεν μπορεί να μπει εκεί μέσα. Οι επιπτώσεις θα φανούν σε λίγο καιρό. Ολόκληρο το υπόγειο την Αγία Σοφία σαν να είναι ιδιοκτησία, θα το πω ξανά, θα καταρρεύσει και ο κόσμος θα κατηγορήσει τους Τούρκους. Πώς ξέρουν πόσους τόνους μπορεί να χωρέσει; Αυτοί που το αποφάσισαν αυτό είναι εντελώς αμόρφωτοι! Ποιον ρώτησαν; Ρώτησαν τον Ανθέμιο; Μακάρι να είχαν συμβουλευτεί τον Μιμάρ Σινάν».

«Όταν η επιστήμη παραμερίζεται…»

Ο αρχιτέκτονας Κορχάν Γκιουμούς περιέγραψε το πρόβλημα σε ένα ευρύτερο κοινωνικοπολιτιστικό πλαίσιο. «Φύση ή πολιτισμός… Ζούμε σε μια εποχή όπου οι διακρίσεις έχουν εξαφανιστεί. Γιγαντιαία μηχανήματα κατασκευής, φορτηγά μεταφοράς και τσιμεντένια βάρη είναι αχαλίνωτα όχι μόνο για να καταστρέψουν τη μοναδική φυσική ομορφιά, αλλά και τον πολιτισμό της. Όπως ακριβώς βλέπουν τη φύση ως αντικείμενο που πρέπει να υποταχθεί, έτσι επιτίθενται και σε ένα μοναδικό μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς με βαριά μηχανήματα με την απλή αναφορά της “αποκατάστασης”. Δεν είναι πρόθυμοι να συμμετάσχουν σε διάλογο με την πραγματικότητα, τη βλέπουν ως αδύναμη. Στόχος τους είναι να δείξουν πως την έχουν υποτάξει. Αυτό συμβαίνει όταν η επιστήμη παραμερίζεται και το υπουργείο μιλά απευθείας με τον εργολάβο. Όσοι βρίσκονται στην εξουσία ελέγχουν άμεσα μεγάλους προϋπολογισμούς και τόσα βαριά μηχανήματα και μεθάνε από την εξουσία. Η Αγία Σοφία με επιφύλαξη, τη βλέπουν ως ένα έκθεμα. Ακόμα και όταν πρόκειται για την Αγία Σοφία, προσπαθούν να ισχυριστούν, ‘εμείς τη φτιάξαμε’», δήλωσε στην τουρκική εφημερίδα Τζουμχουριέτ, θέτοντας το έργο συζήτησης για την πολιτιστική ηθική.

Ο κόσμος παρακολουθεί με ανησυχία

Ο Νεζίχ Μπασγκελέν, αρχαιολόγος και πρόεδρος Κληρονομιάς, τόνισε τη σημασία της Αγίας Σοφίας ως «Μοναδικό παράδειγμα Πολιτιστικής Κληρονομιάς Εξαιρετικής Παγκόσμιας Αξίας, η Αγία Σοφία είναι ένα από τα σημαντικότερα έργα στην αρχιτεκτονική ιστορία. Η Αγία Σοφία θεωρείται το πιο σεβάσμιο κτίσμα με προσπάθειες αποκατάστασης εντός και εκτός».

Ο Μπασγκελέν υπενθυμίζει ότι η Αγία Σοφία αποτελεί ζωντανό μνημείο παγκόσμιας αξίας, όπου κάθε παρέμβαση απαιτεί υπέρμετρη φροντίδα και σεβασμό στις διεθνείς αρχές συντήρησης. Υπάρχει απαγόρευση και στις οδηγίες που απαγορεύουν βαρέα μηχανήματα σε μνημειώδεις κατασκευές. Οι ειδικοί τόνισαν ότι οι είσοδοι και το δάπεδο είναι εξαιρετικά ευαίσθητα και ότι η χρήση φορτηγών 45 τόνων δημιουργεί κινδύνους για τη δομή, παρά την επίκληση επιστημονικών υπολογισμών από τις τουρκικές αρχές.

Ο Μπασγκελέν δηλώνει πως «η Αγία Σοφία, με την κεντρική αίθουσα περίπου 7.000 τετραγωνικών μέτρων και έναν τρούλο ύψους 55,60 μέτρων, αντιπροσωπεύει ένα από τα πιο εντυπωσιακά μηχανικά επιτεύγματα στην ανθρώπινη ιστορία. Η εισαγωγή βαρέων οχημάτων στο εσωτερικό μέσω επιστημονικές αρχές συντήρησης, δημιουργεί κινδύνους και υπονομεύει τη συμβολική αξία της».

Εργασίες χωρίς ίχνος φθοράς – Τι απαντά η κυβέρνηση

Παρά την κριτική, οι υπεύθυνοι και ο Τούρκος υπουργός Πολιτισμού, Μεχμέτ Νουρί Ερσόι, επιμένουν ότι η διαδικασία είναι πλήρως επιστημονική και ελεγχόμενη. Ο Τούρκος υπουργός υποστηρίζει πως χάρη στην ειδική χαλύβδινη πλατφόρμα και το προστατευτικό σύστημα, «το έδαφος στην Αγία Σοφία είναι πλήρως προστατευμένο». Ο ίδιος σημειώνει πως υπό την ηγεσία του εκκινήθηκε «η πιο ολοκληρωμένη διαδικασία αποκατάστασης», υπό την επίβλεψη Επιστημονικού Συμβουλίου που διαχειρίζεται το έργο.

Ο σεισμός ‘ασπίδα’ απέναντι στις κριτικές

Ο υπουργός μετατρέπει το φόβο των παρεμβάσεων, προβάλλοντας την αναγκαιότητα κάθε κριτική. Ο Ερσόι ανέφερε ότι μετά την πρώτη φάση, το 2023 η δεύτερη φάση επικεντρώθηκε αποκλειστικά σε ενισχύσεις. «Η προτεραιότητά μας στη δεύτερη φάση είναι ο σεισμός. Οι σεισμοί είναι γεγονός· πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι γι’ αυτούς. Η αντοχή, ηλικίας 1.500 ετών, και των άλλων χώρων πολιτιστικής κληρονομιάς μας στους σεισμούς είναι ζωτικής σημασίας για εμάς». Σύμφωνα με τον ίδιο, ενισχυτικές εργασίες βρίσκονται σε εξέλιξη «στον μιναρέ», ενώ αναβαθμίσεις πραγματοποιούνται και «στον κύριο τρούλο». Ο υπουργός εξήγησε ότι ανανεώθηκε «ολόκληρη η επίστρωση μολύβδου», εγκαταστάθηκε «προσωρινό σύστημα κάλυψης από χαλύβδινη κατασκευή και προστατευτικό μουσαμά» και ότι στο επίκεντρο βρέθηκαν τα ψηφιδωτά. Στη συνέχεια πρόσθεσε: «Όλα τα εργαλεία που θα χρησιμοποιηθούν στην αποκατάσταση καθορίστηκαν σύμφωνα με ενδελεχείς υπολογισμούς».

Περιέγραψε ότι κατασκευάστηκε χαλύβδινη πλατφόρμα 43,5 μέτρων, τονίζοντας πως «λαμβάνουμε κάθε βήμα υπό την ηγεσία επιστημόνων και διαχειριζόμαστε μια εξαιρετικά σχολαστική διαδικασία». Η κατασκευή προετοιμάζονταν επί έναν χρόνο, με «στατικούς υπολογισμούς όλων των πιθανών σταθερών και κινητών φορτίων, δοκιμές φόρτισης εδάφους και σαρώσεις γεωραντάρ». Σύμφωνα με αυτές, «η μέγιστη φέρουσα ικανότητα είναι 25 τόνους». Παρ’ όλα αυτά, «η Επιστημονική μας Επιτροπή ανέπτυξε και εφάρμοσε ένα σχέδιο που θα μεταφέρει ένα φορτίο 30 τόνων στο δάπεδο χωρίς καμία πίεση σε αυτό». Ο υπουργός κατέληξε: «Όλα τα οχήματα που θα χρησιμοποιηθούν στην αποκατάσταση καθορίστηκαν με βάση αυτούς τους υπολογισμούς».

Η «απόλυτη προστασία» τη δομή προστασίας: εφαρμόστηκε «διαπερατό από ατμούς κάλυμμα, τσόχα, άμμος, κόντρα πλακέ 18 χιλιοστών, ξύλινος σκελετός 10×10 εκ., σανίδα XPS ανάμεσα στα κουφώματα, ηχοαπορροφητικό στρώμα στο πλαίσιο και λαμαρίνα σε σχήμα διαμαντιού στο πάνω στρώμα». Όπως τόνισε, όλα αυτά έγιναν «προκειμένου να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιών στο αυθεντικό δάπεδο». Ο Μεχμέτ Νουρί Ερσόι κατέληξε ότι η Αγία Σοφία παραμένει ανοιχτή για λατρεία.

Συνέχεια ανάγνωσης

Άμυνα

Ισχυρή παρουσία της ALTUS-LSA με προηγμένα drones στην στρατιωτική άσκηση «Αίσιος Οιωνός 2025»

Με ομάδα 21 στελεχών και με 3 κατηγορίες προηγμένων μη επανδρωμένων αεροσκαφών (UCAV και UAV), η ALTUS-LSA έλαβε μέρος σε ασκήσεις στο πεδίο μαζί με τμήματα του Ελληνικού Στρατού βάσει επιχειρησιακών σεναρίων, καθώς και σε δοκιμές νέων τεχνολογιών υπό πραγματικές συνθήκες.

Δημοσιεύτηκε

στις

από τον

Η ALTUS-LSA, κορυφαία ελληνική εταιρεία ανάπτυξης και κατασκευής μη επανδρωμένων συστημάτων (drones), συμμετείχε με απόλυτη επιτυχία στην τακτική άσκηση μετά στρατευμάτων (ΤΑΜΣ) «Αίσιος Οιωνός–25», που πραγματοποιήθηκε πρόσφατα στον Έβρο.

Με ομάδα 21 στελεχών και με 3 κατηγορίες προηγμένων μη επανδρωμένων αεροσκαφών (UCAV και UAV), η ALTUSLSA έλαβε μέρος σε ασκήσεις στο πεδίο μαζί με τμήματα του Ελληνικού Στρατού βάσει επιχειρησιακών σεναρίων, καθώς και σε δοκιμές νέων τεχνολογιών υπό πραγματικές συνθήκες.

Ο κ. Ζαχαρίας Σαρρής, Διευθύνων Σύμβουλος της ALTUS-LSA, δήλωσε ότι «Στην ALTUSLSA είμαστε ιδιαίτερα περήφανοι που συμμετείχαμε στην «Αίσιος Οιωνός–25», μία άσκηση-ορόσημο για την εθνική άμυνα καθώς έφερε, για πρώτη φορά, την αμυντική τεχνολογία και κυρίως τα μη επανδρωμένα αεροσκάφη στο επίκεντρο. Ταυτόχρονα, είχαμε την ευκαιρία να αναδείξουμε την επιχειρησιακή αποτελεσματικότητα και τεχνολογική υπεροχή των drones αλλά και τη δυνατότητά μας να υποστηρίζουμε κρίσιμες επιχειρησιακές ανάγκες στο πεδίο».

Κατά τη διάρκεια της «Αίσιος Οιωνός–25», τα προηγμένα συστήματα μη επανδρωμένων αεροσκαφών της ALTUS-LSA εκτέλεσαν επιτυχώς μία σειρά από αποστολές υψηλού επιχειρησιακού επιπέδου:

  1. Επιχειρησιακή μεταφορά δύο αντιαρματικών συστημάτων από το UCAV KERVEROS αξιοποιώντας το υψηλό ωφέλιμο φορτίο και τον προηγμένο σχεδιασμό του

Το σύστημα KERVEROS (τύπου UCAV) πραγματοποίησε τακτικούς ελιγμούς, κατάδειξη στόχων και εικονικές βολές επιδεικνύοντας τη δυνατότητά του μεταφέρει ταυτόχρονα δύο αντιαρματικά συστήματα (AKERON-MP) της MBDA.

2. Αερομεταφορά υγειονομικού υλικού με το βαρέως τύπου ATLAS 8

Το ATLAS 8 Heavy Lifter της ALTUSLSA ολοκλήρωσε αεροπορική μεταφορά κρίσιμου ιατροφαρμακευτικού υλικού του Ελληνικού Στρατού, επιβεβαιώνοντας τις δυνατότητές του ως drone βαρέως τύπου.

  1. Μετάδοση επιχειρησιακής εικόνας σε πραγματικό χρόνο από το ATLAS 204 N22 μέσω του λογισμικού M3NTOR της ALTUSLSA

Το ATLAS 204 N22 εκτέλεσε αποστολή αναμετάδοσης εικόνας σε πραγματικό χρόνο από το πεδίο στο Κέντρο Ελέγχου, μέσω του λογισμικού M3NTOR. Σημειώνεται ότι το M3NTOR αποτελεί λογισμικό αυτόνομου ελέγχου πτήσης που έχει αναπτύξει η ALTUSLSA στο πλαίσιο των συνεχών επενδύσεών της στην τεχνητή νοημοσύνη και την κυβερνοασφάλεια των πτήσεων.

4. Στατική επίδειξη για το KERVEROS

Στο πλαίσιο της άσκησης, πραγματοποιήθηκε στατική επίδειξη του KERVEROS με δύο δοκιμαστικά AKERON-MP της MBDA και δύο RVTs/Remote Video Terminals.

Η συμμετοχή της ALTUS-LSA, μιας εταιρίας με σημαντικές συνεργασίες σε ευρωπαϊκά αμυντικά προγράμματα, στην άσκηση «Αίσιος Οιωνός–25» ανέδειξε την επιχειρησιακή αξία των ελληνικών μη επανδρωμένων συστημάτων της αλλά και το ρόλο της ως αξιόπιστου παρόχου καινοτόμων λύσεων που υποστηρίζουν σύγχρονες επιχειρησιακές ανάγκες.

Σχετικά με την ALTUS-LSA

Η ALTUS-LSA είναι μια ελληνική εταιρεία υψηλής τεχνολογίας με έδρα τα Χανιά, Κρήτη που δραστηριοποιείται από το 2005 στον σχεδιασμό, την ανάπτυξη και την κατασκευή μη επανδρωμένων αεροπορικών συστημάτων (UAVs) για χρήση σε άμυνα, ασφάλεια, πολιτική προστασία και πολιτικές εφαρμογές. Με έμφαση στην καινοτομία και την εγχώρια τεχνογνωσία, η ALTUS προσφέρει πλήρως επιχειρησιακά UAVs διπλής χρήσης, ενσωματώνοντας ιδιόκτητες τεχνολογίες πλοήγησης, ελέγχου και αισθητήρων. Οι λύσεις της έχουν αξιοποιηθεί σε αποστολές από τη FRONTEX, το NATO, τον ΟΑΣΕ (Organization for Security and Stability in Europe), η EMSA (European Maritime Safety Agency), τις Ελληνικές Ένοπλες Δυνάμεις, τα Σώματα Ασφαλείας, την Πυροσβεστική Υπηρεσία, την Αστυνομία της Κύπρου και κρατικούς φορείς στην Ελλάδα και το εξωτερικό.

Περισσότερα: www.altus-lsa.gr

Συνέχεια ανάγνωσης

ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

Αναλύσεις22 λεπτά πριν

Middle East Forum: Is the Kurdistan Democratic Party Aspiring to Become a National Force in Iraq?

The Party Was the Second-Largest Vote-Getter in Recent Parliamentary Elections, in Which It Courted Non-Kurdish Voters

ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΣΗΜΑΣΙΑ52 λεπτά πριν

Αντιδράσεις στην Τουρκία με τους γερανούς στην Αγιά Σοφιά! “Κεραυνοί” από αρχιτέκτονες – Τρέχει να μαζέψει την κατασταση ο υπουργός Πολιτισμού

Οι εικόνες βαρέων οχημάτων που εισέρχονται σε ένα από τα πιο εμβληματικά κτίρια έχουν ανησυχήσει αρχιτέκτονες, ιστορικούς και αρχαιολόγους, οδηγώντας...

Άμυνα1 ώρα πριν

Ισχυρή παρουσία της ALTUS-LSA με προηγμένα drones στην στρατιωτική άσκηση «Αίσιος Οιωνός 2025»

Με ομάδα 21 στελεχών και με 3 κατηγορίες προηγμένων μη επανδρωμένων αεροσκαφών (UCAV και UAV), η ALTUS-LSA έλαβε μέρος σε...

ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΣΗΜΑΣΙΑ2 ώρες πριν

Λαβρόφ: Το σχέδιο ειρήνης για Ουκρανία πρέπει να αντανακλά το πνεύμα του Τραμπ

Ο Λαβρόφ τόνισε ότι θα είναι μια εντελώς διαφορετική κατάσταση για τη Ρωσία αν η τροποποιημένη εκδοχή δεν αντανακλά όσα...

Άμυνα2 ώρες πριν

Foundation for Defense of Democracies: Ελλάδα και Ισραήλ Ενισχύουν Αμυντική Συνεργασία Ενάντια στην Τουρκία

Το ενισχυμένο πλαίσιο συνεργασίας Ελλάδας–Ισραήλ, σε συντονισμό με τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Κύπρο, δημιουργεί μια νέα περιφερειακή ισορροπία που...

Δημοφιλή